翻譯文學
此標籤目前無人主理
4 人追蹤
10 篇作品
deeproads

當殺人機越來越有情感──《厭世機器人II:太空探索逃生手冊》瑪莎.威爾斯

TAG:12萬字、科幻、星際、機器人、輕鬆、幽默、吐槽、第一人稱這集比第一集更好看,殺人機的情感心(?)與機械身的反差感描寫得更自然,把讀者不自覺的拉入殺人機的情感世界裡,跟著共感。

20
SamKoeh

【譯作】清教徒文摘——約翰歐文《以諾與神同行(一)》

【譯作】清教徒文摘──約翰歐文《以諾與神同行(一)》 「以諾與神同行,神將他取去,他就不在世了。」(創五24) 這裡所說的以諾享有最高的待遇,高過洪水以前的任何一位族長,就連洪水以後也只有一位,在律法下和他同等;因為...

15
翔寫就寫

心得書評 《徬徨之刃》《東野圭吾》

《徬徨之刃》是日本作家東野圭吾的長篇推理小說。於『週刊朝日』連載,2004年「朝日新聞社」集結發行單行本,文庫本由「角川書店」出版。繁體中文版由「皇冠文化出版有限公司」在台灣發行。

風翔萬里

[講座筆記]2018《起源》生命密碼探索—丹布朗(Dan Brown)訪台演講會

《起源》生命密碼探索—丹‧布朗(Dan Brown)訪台演講會註:原文2018.5.26發表於FB 今天(2018.5.26)下午去見文壇大明星丹布朗,時報出版為了這場唯一的公開活動特製了鋁製鐳雕票卡、精裝書和紀念帆布袋...

DavidPai

踔厲又靈動的雌雄同體意識流 - 讀《自己的房間》

緣起於兩星期前馬世芳廣播節目中訪問新生代創作才女「壞特 ?te」(就是這樣,我沒寫錯),她在節目中自承首張新專輯《A Bedroom of One's Own》概念來自於維吉尼亞・吳爾芙的名著《自己的房間》(A Room of One's Own)。

翔寫就寫

小小的地方 《東山彰良》《心得書評》

小小的地方,作者為東山彰良,中日同步於2019/11/14出版,中文由尖端出版社出版,全書分成六個篇章—《黑色的白貓》、《土地公失蹤記》、《骨詩》、《縱身而跳》、《天使和冰糖》、《小小的地方》,以台灣西門町為背景,描述了一些屬於這個小小地方,獨有的文化記憶。

阿嗅

我翻譯世界 | 宋子江 《自噬之花》

去年在序言書市買了宋子江 Chris Song的《自噬之花 mirror me》,一直沒讀完。近來因為「我翻譯世界」的社區活動和fide討論翻譯的文章,又找來看。初初讀的時候覺得他的詩和翻譯很好讀。

changYi

讀《小婦人》:這不應該是一個讓我們討論「愛情」的一本書/電影

「你是不是回家的路都打算一直訓話下去?」 「當然不是,怎麼啦?」 「因為假如是的話,我就要搭公車去了;如果不是,我倒很想陪你散步回家。」 喬跟羅禮的對話,就好像看到平常和朋友的對話。

33
changYi

讀《德語課》:非如此不可,像是一種強迫症、一種教化,這是他們的「職責」所在。

開頭總是困難,就像主角西吉開頭他的作文《履行職責的歡樂》一樣。圖來自於博客來本書使用的字詞稍嫌困難,不是一本好讀的書,由於書改編的電影越來越多,現在很容易變成用電影來替代看書,似乎人類一直在找一種更「簡單」的方式吸收知識?

changYi

讀《生命中不能承受之輕》:「輕」無法測量,無法知道如何去承受,而成了不可承受。

簡介:《生命中不能承受之輕》以「布拉格之春」為背景,蘇聯軍隊入侵捷克後,知識分子逃往海外。昆德拉透過一男兩女交織的愛情故事,帶出了對政治、文化、人類生命的省思與嘲諷。圖來自於博客來 一開始覺得主角托馬斯是塊浮木,特麗莎硬...