創作了 74 篇作品累積創作 67450 
MaryVentura

白莽《孩兒塔》「考」|詩歌、攝影及被掩蓋的(慎入)

【再也不會有魯迅研究了。慎往下拉,👇可能有圖片會引起不適。©】 最近讀到一篇魯迅的《白莽作〈孩兒塔〉序》,沒多少字,反覆讀了,也找來白莽的詩歌《孩兒塔》讀了。魯迅這篇《白莽作〈孩兒塔〉序》很容易找到,也有中學課文式的分...

MaryVentura

畫科學•繪本推薦|給孩子講「It's all relative.」

這是上一本科學繪本的續篇。市面上給孩子的、關於科學的繪本不是特別多,大部分繪本目的是讓孩子和大人一同舒緩情緒,而內容豐富、深奧,且對於孩子而言不難理解的科學繪本,我還是比較推薦這個作家的。

MaryVentura

辭別鼠年,前方又是哪一條路?|Transparent Things來作答

不知道連著幾天了,一抬頭看天,就有一句話從心中冒出來「又下雪了。」雪花在陽光裡飄下,也在陰鬱的時候飛落,蓋著這白茫茫的大地真乾淨。你們看天上的雪花❄️,每一片都是Transparent Things!

MaryVentura

給孩子的「藏頭詩」•繪本推薦|用字母給詩歌「藏頭」

【謝謝@Matty 提名建築師獎,繼續建設,願Matters更美好°°°】 久未寫繪本,卻從未停止欣賞。《紐約客雜誌》去年的一篇文章【藤川堯如何在孩子的書籍中畫出自由】專門介紹兒童文學繪本的創作者、日裔美國插畫家。

MaryVentura

書評•評書|缺失了的「代孕」二字:川上未映子在《乳和卵》中的顛覆

川上未映子的Breasts and Eggs細看川上未映子這本厚厚的小說封面,第一眼的時候感覺喘不過氣來——分明是在水下的女孩,鼻孔中冒出氣泡,像是要淹死了,可巧,旁邊又是村上春樹的評價「breathtaking」。

MaryVentura

書評•評書之「候診快讀」|日記體裡看人生

【「通勤快讀」是我創建的新標籤——通勤路上的快讀短篇。不過,疫情讓通勤都成了奢侈,「通勤快讀」也轉而成了我等在候診室的快讀。於是又創建了「候診快讀」——Sontag《疾病的隱喻》裡,第一句就說每個人都有兩個王國的身分,其中之一就是疾病王國。

MaryVentura

書評•評書|高行健與「自由」、言語的自由

開門見山,我讀中文很快,但是高行健的《一個人的聖經》斷斷續續讀了近兩個月,終於掩卷,沒有遐思,沒有感嘆,倒是有點不忿。這篇書評就拖了更長的時間,從去年1 1月讀完起筆至今⋯⋯ 讀高行健源於不少人的影響,有法國籍的學生向我...

MaryVentura

曾經我也想過一了百了,可是,「如果妳臨死前帶走的正是這份愁苦呢?」

引號裡的這句話是半年前我的心理醫生問的,我無法回答,卻還是非常害怕。那時候不知道自己是不是能鼓起勇氣一了百了,但是知道距離那股勇氣很近,很近了。從前,最黑暗的年月是讀著傑克•倫敦的《野性的呼喚》過來的,那時候荳蔻年華,覺...

MaryVentura

書評•評書|納博科夫詩裡的「流亡」

【題外話:標籤🏷️「書評•評書」新作品達到120篇,感謝支持。達10位支持,每週將有更多書評和獎勵。】 很多流亡作者取道香港,逐漸將香港與「流亡」二字聯繫起來,未料到的是香港有一天會成為很多流亡者回望時那片被蠶食的故土。

MaryVentura

部落長生計畫【二】|「書評•評書」部落俗套

在部落長生計畫【一】中提到了小小的文字遊戲,也列出了第一個「部落俗套」,希望能夠支持原創的詩歌作品,追求形式也好、形式保守也罷;而計畫【二】則是更早期的一個專屬標籤🏷️「書評•評書」,現在一看,標籤下也已經有97篇作品。