yellowhead

@yellowhead

七日書day 7 : 你看

我最想去的,不是一個地方,而是一種狀態。

七日書day6 : 水光

我喜歡在水裡透過蛙鏡看著那光,遙遠的發光球體,能量穿越光年、鑽透水面,折射到我的眼底視網膜。

七日書day5 : 錦德巷3號

對於老衰死,我們都沒有經驗。她憑著本能與自尊與之對抗,一心想保有最後的獨立尊嚴;我只想要她平安,求她與我共居,苦於她的不肯妥協。

七日書 day4 : 苦路

最痛的事,發生在「平凡無奇的一瞬間」,而世界照常運轉,與你無涉。

七日書day3語言 : 密語

日文向來是她和她的家人間的通關密語。舉凡小孩不宜、丈夫不該聽的心底話,都是以她們熟悉的日文行之。一聽到日文,小時我就知道大人又說些不欲我知的事。話語裡隱含著這個家庭想掩蓋的真實與情緒。

七日書d2 魔法之地 :【在夾縫裡】

舊年最後一天的午夜,時鐘敲了第一下,舊年結束,對吧;然後,一直到鐘敲完第十二下,新年開始......那麼,在第一下和第十二下之間,就是包萍說的「夾縫裡」。那該是什麼?

七日書day1: 勝四

它還在。但無法再回去了,其實。

山谷月光--謝謝愛過的人,沒有變成討厭的糟老

如果是好萊塢劇,是不是該天雷勾動地火、奮不過身撲過去,在情場上來個技術性壓制。再試著問他:「你結婚了嗎?」喔,還是順序該倒過來?

没有更多