Freelance reader。 已搬家到個人網站:https://www.editordevil.com/
【三碗細牛腩麵點播】10/10,有請小鳯姐﹗
「有請小鳯姐﹗」
過去一年,香港人憋久了,每當有值得高興的事,網民都喜歡說這句話。此話一出,大有贈慶,暗諷對方抵死(活該)之意。
小鳯姐,乃香港殿堂級女歌手徐小鳯,特色是一頭蓬鬆的長髮和波波點大傘裙(後期舞台演出)。以前扮鬼扮馬出名的盧海鵬就扮過她出場,維肖維妙的神態,笑到大家肚痛。
那一年,好記得無綫直播第一屆新秀時,看到悶,進了睡房,關上房門,誰知門縫忽然攝進一陣「吹啊吹讓這風吹」,好熟悉的歌聲,怎麼徐小鳯來新秀做嘉賓了,於是出去看個究竟,跟着看到電視上一個外貌衣著很老套的女孩在唱《風的季節》,當場儍眼了,聲音太像了吧。結果這女孩拿了冠軍,她就是梅艷芳。因為牙齒不好看,後來她把整副牙齒換掉了,還說是借的公司錢,要還的。
梅艷芳跑碼頭長大,跟徐小鳯不遑多讓,舞台經驗豐富,徐小鳯年輕時為了幫補家計,也在夜總會駐唱多年。後來她開始唱無綫外購劇的主題曲,印象中最舊她唱的歌是下午播的台灣武俠劇《保鏢》(華視),那時放學回家就會看。無綫在一九七五年再購台灣劇《神鳯》,主題曲也是她唱。不過,真正開始為香港人熟悉還是唱電視劇《大亨》主題曲,那時無綫是大台,家家戶戶都看,除了我家,我家是麗的電視迷。
俆小鳯印在腦海的,除了她獨特的歌喉,還有那一襲襲誇張得令人招架不住的舞衣,金光燦爛,是她專屬的形容詞,那時有人戲謔她演唱會的票貴,所以服裝都落了重本,報答入場的觀眾。她不是廣東人,但唱廣東歌時咬字準確,這也是我二千年後少聽廣東歌的原因,不看字幕,真不曉得那些歌手在唱什麼,其實林夕早期填的詞也有這問題。歌詞拗口不合調是一大問題,還有是咬字不清。
那些「痕身」銀行、中「角」人、美「角」、「貧」友、「藍」人、「個」馬路,「講」東話(這個真的不可以接受,連自己講的是什麼話的名稱也講不準確),還有大堆懶音,聽到我頭皮發麻。
其實,每次一聽到要請小鳯姐出場,心就很酸,希望有一天,邪魔奸黨盡掃清,大家不用再請她出場了,她人很忙的。
本人點播的十首廣東歌如下(按出瑒序)
【註】
「痕身」銀行 han4 san1 ngan4 hong4 / 恆生銀行 hang4 sang1 ngan4 hong4
中「角」人 zung1 gok3 jan4 / 中國人zung1 gwok3 jan4
美「角」mei5 gok3 / 美國mei5 gwok3
「講」東話 gong2 dung1 waa2 / 廣東話gwong2 dung1 waa2
「個」馬路 go3 maa5 lou6 / 過馬路gwo3 maa5 lou6
「貧」友 pan4 jau5 / 朋友 pang4 jau5
「藍」人 laam4 jan2 (變調) /男人naam4 jan2 (變調)
附:
喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。
发布评论…