詩詞翻譯
2 人追踪
2 篇文章
小鹿斑比

讀秋瑾《鷓鴣天·祖國沉淪感不禁》思花蕊夫人《述國亡詩》

自己的國家應當是我們自己的責任

人二譯社

好譯好譯|翻譯泰斗許淵沖:一生都在翻譯中求美

美國詩人Robert Frost曾說「詩就是翻譯中遺失的東西」(Poetry is what gets lost in translation),偏偏許淵沖因古詩英譯享負盛名,堅持用韻文譯詩,保留詩詞美感。

没有更多