許淵沖
1 人追踪
1 篇文章
人二譯社

好譯好譯|翻譯泰斗許淵沖:一生都在翻譯中求美

美國詩人Robert Frost曾說「詩就是翻譯中遺失的東西」(Poetry is what gets lost in translation),偏偏許淵沖因古詩英譯享負盛名,堅持用韻文譯詩,保留詩詞美感。

没有更多