創作了 61 篇作品累積創作 98856 

林芙美子的放浪記

正宜

[放浪]這兩個字在中文裡,在我腦海中浮現的圖像,是一個花姿招展、濃妝豔抹的女人,隱含著性上不道德的意味。但是放浪這兩個字,在日文裡卻是不同的意涵。放浪(ほうろう),意思比較接近中文的[流浪],沒有方向地、不知道該往何處去,也沒有可以歸去的故鄉。

被討厭的勇氣--岸見一郎的阿德勒心理學

正宜

[被討厭的勇氣]這本書,是一位日本的哲學家,對阿德勒心理學的[東方詮釋]。這本書的內容與其說是阿德勒的心理學,不如說是岸見一郎以阿德勒的心理學為文本,在閱讀之後創作的哲學理論。吸引東方思想家的,或許是阿德勒心理學當中,有別於佛洛伊德[唯物論]的[唯心論]。

費茲傑羅的夜未央TENDER IS THE NIGHT

正宜

前一陣子看了一部布萊德彼特主演的電影[班傑明的奇幻旅程]。故事描述一個特別的人生之旅,出生的時候是全身皺紋的老人,而死去的時候是一個嬰兒。班傑明經歷了由年輕到年老的一生。電影是費茲傑羅的原著小說改編的。如果和費茲傑羅原作的短篇小說相比,電影加入了許多自身原創的要素,但是處處可見向原著者致敬的痕跡。

余華的文城

正宜

余華的[文城]這篇小說,描寫在動盪不安的時代下庶民的生活。余華的作品,在中國作家當中,台灣是相對熟悉的,因為他的作品[活著]曾經被改編為有名的電影,電影上映之後,就有[許三觀賣血記]等等其他小說的繁體版在台灣出版。余華在他的作品裡,似乎總是企圖在小人物的身上,呈現整個大時代的悲愴。

另類神父(Corpus Christi 基督的身體)

正宜

這是一個關於愛的故事,關於原諒的故事。

電影中的歐洲歷史

正宜

[烽火情人]是一部芬蘭電影,從中文的片名,你會猜想這是一部描寫愛情的電影。烽火情人的確是一部以愛情為主題的電影,但是它真正的主題,卻不是故事中男女主角的愛情,而是芬蘭人對自己國家土地的愛。[烽火情人]的原片名[oma maa],在芬蘭語當中是[Our own Land](我們自己...

詹姆斯.鮑德溫---他們自由了,我們才能自由

正宜

從電影[藍色比爾街的沉默]而來的思索

最後的情書

正宜

用一個下午茶的時間,讀完了岩井俊二的[最後的情書]。感覺岩井俊二似乎是用2020年的這部作品,向二十五年前他的成名代表作[情書]致意並道別。對於創作者而言,太早有一部暢銷作品是幸運也是不幸,因為在他接下來的創作生涯中,[第一部暢銷作],就像初戀情人一樣,成為一個如影隨形的束縛,在...

佛洛伊德與魯益師的[兩種上帝]

正宜

這本書的作者尼可里是哈佛醫學院的精神科教授,[兩種上帝],比較的是現代心理學的巨擘佛洛伊德,和寫下[納尼亞傳奇]的文學與思想大師的魯益師,兩種不同對上帝的看法。可以說這本書是心理學與信仰的大比拚。就像第一章的標題所寫的---[我們應該相信什麼?

2

浮生若夢---生命意義的失落與追尋

正宜

[浮雲],日本女作家林芙美子的長篇小說,是一部共認的傑作,讓人回想起小說原本應該有的樣貌。讀這部作品的過程,是一趟沉浸其中的愉快旅程,不是因為內容題材是令人愉快的,而是它讓讀者很容易地就能進入書中的世界,甚至比視覺化的電影,更加生動活現。讓人忍不住讚嘆,林芙美子真的是一位了不起的創作者。這篇在她生命後期完成的作品,到處有著作者內在生命追尋的真實影子,或許這正是它如此動人的緣故。