譯難忘的英日文流行語教學

我是雙語雜誌編輯,從小接觸英日文,不論審稿、翻譯、客戶會談、海外出差,每天都遇到天馬行空的怪英文和怪日文,產生誤會就造成彼此困擾。我的理念是擊破中式英日文成為自學達人。為了讓自己和未來遇到的人都能聊得開心,我決定動筆寫「英日文流行語教學」連載專題,已產出上百篇,盡量保持每日更新。學外文的你快來追蹤!

【文筆補充錠】怎麼用英日文對你聽聞的壞消息表達遺憾?

發布於
修訂於
先前介紹了傳達壞消息時的各種好用句子。這次要反過來,如果你聽到別人的壞消息或噩耗,你可以先講什麼話,才不會讓人家越聽越火冒三丈,或覺得你講話不懂人情?
\\ 訂閱圍爐看更多 //

我們的英日文小小大星球

譯難忘的英日文流行語教學

跟我一起挖寶找出有趣的英日文,不管你的英日文是正的、歪的,不論你是三眼怪、小倉鼠還是單牙兔,集結紛絲們的大力量一起過關斬將K.O.外文怪獸。特典內容都收藏在這小星球的大千世界。

059
ALL RIGHTS RESERVED 版權聲明

【文筆補充錠】怎麼用英日文對別人傳達壞消息?

看不過癮?

一鍵登入,即可加入全球最優質中文創作社區