庭的生活隨筆

新手媽媽,與英文更有緣的日文系。 回頭看發現人生前段有太多空白,決定好好留下點什麼給往後的自己。 我的點滴日記和隨筆隨想。 英文專欄誕生,如果能讓大家也有那麼一點點喜歡上英文,那就太好了! 個人網站:https://www.notion.so/2c1bf3cc145e45c3bfe1f4de0cda17a1

每日英文_scoot over

發布於
屁股屁股

Can you scoot over and give me some space?

Hey, I wanna sit down, too. Can you scoot over?

讓別人挪動屁股!!多用在坐著的時候

不過這個跟熟人比較適用~


小提醒:跟screw over唸起來有點像,要記得確認兩者的發音唷~

Screw over是整人、搞垮的意思

He screwed me over by taking all the money and left.

She screwed me over when she framed me for cheating on the test.

喜歡我的文章嗎?
別忘了給點支持與讚賞,讓我知道創作的路上有你陪伴。

CC BY-NC-ND 2.0 版權聲明

每日英文_filling

每日英文_fruitless

每日英文_expect

4

看不過癮?

一鍵登入,即可加入全球最優質中文創作社區