whatsthematter
whatsthematter

其實英文真係好難學...

其實英文真係好難學... 特別係出自同一個字,聽落會係另一個音的情況... 例如remedy我們知,但當造成irremediable的時候,整個字其實發音變化已經好大,仲有其他英文字情況都係係咁.. 而依樣我們中文係唔存在,我們學識基本數量的字,有邊讀邊,就已經識聽&識睇8成的字,未必明個意思,但起碼冇乜變化。我們對組成字亦簡單清楚很多,前面加"不"就OK, 那個你識的字發音不變。中文其實真係冇想像中難學,所以點解外國人很容易就學得好就係咁的原因~ 發音得一個,你未只係記著一個音咯~ 詞語兩個字發音已經表達到特定意思,唔會亂,然後再叻的學四字成語,好有系統&組織&邏輯。除非你學古文,古文單字有好多唔同意思,但一般人其實都唔洗學到古文咁專了,而且這些其實普通人也同樣get不到。即又好似chill依個字,chill你chill味chill咯,冷點解又係hv fun的用意呢? 我們"冷"唔會同時間又代表另一個完全唔匹配的意思。我們整靚個字係只係加字上去,例如冷颼颼、冷凜凜,依D你記唔記冇乜所謂,因為佢唔會影響你的聽力,你聽到冷其實就OK. 所以中文真係好簡單易明。

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论