創作了 60 篇作品累積創作 66119 
somno
置頂作品

山鳥自呼泥滑滑。

藍綠意識形態的鬥爭,不僅在政治上,無盡的鬼打牆,在一般內政上,也殃及池魚,譬如對語言,及課綱的爭議,更是見樹不見林,陷入無限內耗的泥沼,本土語言教育,其實跟中文並不是完全水火不容的,反而,兩者有共同的元素,甚至可以共存共榮,就看人的格局有多大!

10
somno

愁鎖鄉心掣不開

【醉別程秀才】 唐·白居易五度龍門點額迴,却緣多藝復多才。貧泥客路黏難出,愁鎖鄉心掣不開。何必更遊京國去,不如且入醉鄉來。吳弦楚調瀟湘弄,爲我殷勤送一杯。【迴,才,開,來,杯】,押 十灰韻,-ai. 。這裡的「泥」字,有玄機!按律詩格律,此字為平,音,ne5,但依對仗來論,這字是動詞,對應後句的「鎖」字!

20
somno

壁邊草嘛會拄著坦橫雨

杜甫《夔州歌十絕句》蜀麻吳鹽自古通,萬斛之舟行若風。長年三老長歌裏,白晝攤錢高浪中。這的「長」又重字,前字可以改為「高歌」!後字的「高浪」改為「濤浪」!閩南俗語:壁邊草嘛會拄著坦橫雨 / piah-pi-chháu mā-ē tú-tio̍h thán-hoâiⁿ-hō·。

20
somno

魯門鶢鶋亦蹭蹬

本文發想於,抖音影片!小兒說方言,網紅蹭方言的方式之一,而且是效果最好的一個!或許方言的傳承要靠網紅!賞詩兩首:《商人》 唐·吳融 七言律詩 押麻韻引用典故:【八月槎】:傳說中八月裡按期通往天河的船筏。晉張華《博物誌》卷十:“舊説雲天河與海通。

15
somno

兢兢業業,如霆如雷。

方言音的書寫,有兩派,存音,保義!前者以假藉字,或口語造字為主幹,後者以訓讀為妥協!存音派,還有一種變體,就是音文共存,有疑義的音,就只用音拼,台灣因為有大量的羅馬白話拼音文獻,所以採用教會常用的羅馬拼音!沒有學過方言拼音的人,就有困難理解!

10
somno

君不見黃河之水天上來

李白的《將進酒》乃千古名篇,萬世傳唱,一代一代滋潤多少文人懷才不遇的焦愁與苦悶,在自怨自艾的失意中,又藏不住那汩汩而出的豁達情懷!咀嚼在三,回味無窮啊!《將近酒》 唐 李白君不見黃河之水天上來lai5,奔流到海不復回hai5;君不見高堂明鏡悲白髮hut,朝如青絲暮成雪suat。

15
somno

滄海遺珠

感言滄海復桑田,缺失祖宗言。色石覓無處,難為補綴冤。日據時代,對台灣語文保存貢獻最大的是日本學者,一個是《台日大辭典》作者小川尚義,其他還有收集台灣俚俗,諺語的, 平澤丁東, 片岡巖 等。最為可惜的是小川尚義的《日台大辭典》只出版上冊,下冊卻遺失於戰火!

19
somno

多子多擘腹,多新婦多體剔!

口語與書面文字的差異,大部份相同,少部分有時候必須訓讀!這是必要之惡,因為這能最大程度的與書面字融合,也就是說,除了與現今的普通話得以溝通,也可以跟其他方言有共同的交流介面!秦始皇,「書同文,車同軌」,造就了大一統的中國!書寫字,最大程度的統一,才能有利於民族的熔爐!

15
somno

吐槽,恰飯

語言會一直吸收外來語音,作為其增長的養分!單看字義,無法理解標題該詞彙的意思!這是中文在某些情況下的特例!在中國因為族群眾多,加上為數不少的方言,從來不缺語料的來源!來看兩個「新興」中文!吐槽一個是已經正式入列的「吐槽」,是從台語的「thuh-tshau3」來的,字典寫「黜臭」,「黜」字,義是錯的!

15
somno

終風且霾

一些台語詞,只留在老一輩的嘴邊,再不努力記錄!就隨風飄逝的無影無蹤了!臉書上的語料:少年時捌聽著阿媽講:「南風(huang)天,塗跤tiàu澹,走著會滑,行較慢咧,毋通用傱ê」台日典、廈英攏無收【tiàu澹】毋知這字tiàu,應該著用佗一漢字來寫台日典內底,有幾个字詞可能可能有關...

10