Sogni nei Bicchieri is Italian, meaning “Dreams in the glasses”|Sogni杯中夢,寫作翻譯詩歌藝術愛好者。 葡萄酒(WSET3)和瓷器鑒賞。 https://sognineibicchieri.github.io/
千金寶劍贈知己《送東萊王學士無競》- 陳子昂 《唐詩300首》009中英意法
Youtube視頻見:
送東萊王學士無競 - (唐) 陳子昂
寶劍千金買,平生未許人。
懷君萬里別,持贈結交親。
孤松宜晚歲,眾木愛芳春。
已矣將何道? 無令白髮新!
FAREWELL MY DEAR FRIEND - (Tang) Chen Zi’Ang
A fortune for the sword, I had to pay,
No one have I trusted with it until today.
Since you’re to travel far far away,
Allow it to be my gift, be that as it may.
(Please refer to the video for the complete translation)
ADDIO MIO CARO AMICO - (Tang) Chen Zi’Ang
Ho dovuto pagare una fortuna per la spada,
Non l’ho lasciato a nessuno fin ad’ora.
Visto che avrai i viaggi a lunga percorrenza ,
Permettimi di regalartela, sia come sia.
(Per la traduzione completa si rimanda al video)
ADIEU, MON CHER AMI - (Tang) Chen Zi’Ang
Une fortune pour l'épée, j'ai dû la payer,
Et je ne l'ai laissée à personne jusqu'à aujourd'hui.
Puisque très loin vous devez voyager,
Permettez qu'elle soit mon cadeau, quoi qu'il en soit.
(Veuillez vous référer à la vidéo pour la traduction complète)
#ai藝術# 最關鍵的是prompts關鍵詞的設計,然後就是一次又一次的跑模型。 因為出圖的結果有很大的隨機性,只有不斷嘗試,trial and error,才能獲得較滿意的結果。 所以除了人力以外,最大的消費就是機器算力了。
其他圖片對關鍵詞有调整。
anime illustration, two man with Chinese epic clothes, one man holding a sword, a pine tree, winter, background river, mountains with snow
可以拷貝黏貼自行出圖。 備註:#ai# 出圖有隨機性,同樣的關鍵詞不保證每次出圖的品質。
喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。
发布评论…