tiens
tiens

假作真時真亦假,無為有處有還無 假去真來真勝假,無原有是有非無

|七日書|數學不好還是可以學俄文

第三天(四月十日 週三)

人家說,俄文是最難學的語言之一。反正不管排行第幾,一定在排行榜中的那種。

學俄文那件事完全要從高中填自願那時開始說起。

偶然在電視上看到綜藝行腳節目去了『俄羅斯』。那個時期,俄羅斯確實冷門(也許現在也是?)。總之從未在腦海裡出現的名詞就這樣扎根發芽至今。

人在莫斯科學校宿舍裡敲打鍵盤的此刻,想起這樣的往事還是覺得神奇跟一種沒想到我就這樣到現在了啊的感慨。

/

學俄文究竟是哪種事?

俄文的名詞有單複數,分陽、陰、中性還有六種變格,等於一個字有十二種模樣。形容詞和名詞一樣,但還要加上短尾形式,而短尾一樣要分陽、陰、中性,所以一個形容詞是二十二種。
動詞更是不遑多讓了!分成現在式、過去式就算了還有完成跟未完成然後一樣六種變格外加命令式兩種,算到這裡我已經不知道是幾種了。。。。就別說動詞還有形動詞、定向不定向動詞跟加上前綴詞的動詞了!

(以上如果有算錯就饒了我,我可是小學數學考過25分的人!)

除此之外!我們中文裡有『語調』魔王,那俄文就是『重音』怪獸了。同樣一個字母,重音打在不同的地方有不一樣的唸法、不同意思。一個重音念錯很容易就會產生誤會或鬧笑話。
班上來自厄瓜多的同學總是說:『我們西班牙文很簡單!不像俄文這樣有重音,我們看到什麼(字母)就唸什麼!』

數字在俄文裡也是大魔王等級的,除了一樣六種形式之外還要記得不同的語境要用哪些變格🥲

但講這些不是想表示俄語有多難或怎樣(人家芬蘭語可是15種變格誒!)
只是記得每次學到很累的時候都會好慶幸『世界上最難的語言』是我的母語,可以不用學!

/

學俄文不外乎最常遇到的問題就是『你學俄文?』『為什麼要學俄文?』畢竟在台灣俄文相對來說還是小眾。那天問了來自伊朗的R也說俄文在伊朗也不是大勢,我遇見的問題也是她常常聽到的問題。

學俄文的原因從來沒忘過!真的就是因為看了那個綜藝節目後就一腳踏進來,然後就一直在這裡了。就是那麼簡單跟看起來在開玩笑。

學俄文,從未後悔。

從一開始學俄文再到烏俄關係交惡的前提下還是決定要來唸書,一直到現在待在前陣子剛經歷過恐攻的莫斯科。坦白說,我真的從未後悔。

我唯一有的只是自私,自私因為自己的想望而不能給家人、朋友更多我能給的。

/

我是打從心底喜歡俄文,自己也從未想過會栽的那麼深。真的是那句『愛丟卡慘死』沒錯。就是莫名的很開心的受著俄文語法的折磨和語速的摧殘。

雖然再回到莫斯科的今日,一切都變了。嚴重的通膨、無禮冷漠的人還有一樣友善關心你的人。其實我早該明白自己的那個莫斯科只是我的回憶,不應該是她來回應我的思念。這麼想的話感覺才一切合理。所以也許我不那麼愛這裡了,但我還是愛著俄文。我喜歡聽人家說俄文也喜歡用俄文和人們交流的感覺。

在台灣,俄文的圈子很小。常常被擔心工作怎麼辦?但其實不管學什麼語言,最終都是看自己的際遇和機緣。常會覺得這個圈子人脈最重要,確實沒錯。但如果沒有人脈,我能做的就是幫自己多想幾條路。

長大後,現實更現實了。喜歡俄文是一回事,日子還是日子!只能說.... 愛情和麵包一樣重要。就是期許自己能再講得更好一點,然後有更多機會給我們這種小小留學生去為自己買一杯咖啡。

但你問:中文、俄文、台語我最喜歡哪一個嗎?

如果不能貪心的三種都列為最愛的話,那我熱愛俄文給我的感覺特別;醉心癡迷於中文用字遣詞的浪漫精細和智慧(真的就是博大精深沒錯!);眷戀台語的親人可愛和溫暖。我的兩個母語是我的養分和我之所以為我的最初。俄文則是我的夢想亦是目標,是讓我重新發現我之所以能為何種我的推手。

CC BY-NC-ND 4.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论