somno
somno

重新認識你的母語!所有的方言都是漢語的分支,在歷史文明的長河中都是參與的要角,無論音或義,都能在古籍,詩詞中找到他的身影,以這句「暮然回首,那人卻在燈火闌珊處!」作為開篇序文的註腳!順便一提,這句裡面也有一個閩南語詞彙!

閩音vs.唐音

網路上有關於閩南語音最接近唐朝人的口音論戰,youtube上也有人用擬構的上古音念詩文,但,都沒有這條視頻所呈現那麼印象深刻!這應該是廈門大學的教授,根據的擬構音是近代語言大家羅常培先生!這是現成的語料,並不需要上窮碧落下黃泉去考證,拿來就可以用,回想前篇有關「長安十二時辰」的評論,復古的元素,除了服裝,道具,場景外,最重要的是語言,尤其是在吟唱唐詩時,「唐音」的原音重現,應該具有很大的戲劇張力!目前,古裝的製作人都還沒有將賣點動到這裡,就看哪一個有這樣的文化眼界與商業眼光了!

以下用閩南文讀音標示。

送友人 李白

  • 青山橫北郭,白水遶東城。 tshing san hîng pok kok, pi̍k suí jiâu tong sîng.
  • 此地一為別,孤蓬萬里征。tshú tēit uī pia̍t, koo pông bān lí tsing.
  • 浮雲遊子意,落日故人情。 hiû ûn iû tsú ì, lo̍k li̍t kòo jîn tsîng.
  • 揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。hui siú tsū tsu khù, siau siau pan má bîng.

跟上面泉州音比較,差別只在於泉州腔的特殊腔口,如「自,茲,去」,韻母,漳腔 -i3, 泉腔 -u3/-w3, w, 有點捲舌! 其它「橫」hing5 vs. heng5, e, 念倒e的ㄜ 音!

唐音裡的,「橫」韻母 -ang, 反應「黃」的聲符!它的發音跟粵語幾乎一樣「橫」waang4!「白,落」是 pak, lak, -a 元音!閩語是-o元音。「蕭蕭」sio-sio, 閩語是siau-siau, 是 -io vs. -au, iau 的變化!

橫的閩南白讀音是huainn5, 這個反應的就是唐音的-ang 韻母的半鼻音化! 「橫」,屬於八庚韻,同樣韻部的, siann,siann5, piann5, kiann,tsiann5,tsiann,hiann,huainn5,tsiann等都是這樣的變化!

橫的中古聲母為匣母,上古為濁軟顎擦音,「ɣ,ɡʰ,gw,g.」等! 中古韻部是庚部,上古韻部為陽部!故,其白讀音有 -ainn的變化音!從 -ang來!

《台日典》紀錄的詞彙:

  1. huâinn-bah-bīn橫肉面,pháiⁿ面chhiuⁿ。
  2. huâinn-bah-sinn橫肉生=[橫肉面]。
  3. huâinn-tsānn橫掬,(1)橫抄。 (2)好運得tio̍he利益,橫財。舉例:(2)食頭路ê人kui世人mā無 ∼∼;∼∼ ê seng-lí。(註一)
  4. huâinn-iûnn橫洋,大洋。
  5. huâinn-kiânn ti̍t-tn̄g,橫行直撞,無驚甚物大步行。
  6. huâinn-pà-pà橫霸霸,(1)非常橫暴。 (2)非常橫霸ê面容。
  7. huâinn-sinn橫生,胎兒坦橫生出來。
  8. huâinn-ti̍t橫直,(1) 橫kap直,縱橫。 (2) 人ê是非,tāi-chì ê因端。 (3) ##[反正]。舉例:(2) 無chhap人 ∼∼;m̄ kā你講 ∼∼;你to m̄知 ∼∼。 (3) ∼∼ 我boâi去。(註二)
  9. huâinn-hiân,橫痃(病)
  10. huâinn-kō,橫翱,對人無理。舉例:m̄-thang kap人 ∼∼。(註三,四)
  11. înn-ka̍h-la̍k-kō圓加落轉(1) 圓滑kah掠bē tiâu。 (2) 孤獨ê人等。(註五)

註解:

  1. huaninn5-tsann7, tsam7 是 tam7 的變音 tsam7! 在馬馬虎虎二時有提過!是「」字!尾音合口m變成半鼻音nn, 因此「橫賺」就有些類似「橫財」的意思!
  2. huainn5-tit 橫直,中文跟目前的閩語只剩下第3.義!中文目前多採「橫豎」!那麼,第2.義,就這樣消失在你我的口中了!
  3. huainn5-ko7,對人無理。舉例:m̄-thang kap人 ∼∼。 先來看「ko7」的釋義
  4. ko7:(1)轉hō͘伊黏tiâu。舉例:∼ 一 ∼; ∼ 麵粉; ∼ tio̍h土糜; ∼ 落去。 (2) 強求。伊不時轉去外家厝 ∼ 東 ∼ 西。 (3) 時常來往,時常交換。大家不時teh ∼ 來 ∼ 去; 物件 ∼ 來 ∼ 去soah拍m̄見--去。 (4) 蔓籐等轉拍束。∼ 蕃薯籐。 (5) 物件拍束ê助數詞。一 ∼ 蕃薯籐。 這音ko7, 有「黏,沾,牽拿,旋,轉圈等數義,可能的字是「(黏,沾),kok(圓,轉),(旋轉),(束,拿),kut音」等。
  5. 「înn-ka̍h-la̍k-kō」失控的台語課「擬態詞」(gí-thài-sû) 的牽音虛字,濟體閣無固定(無本字),就若像(ná-tshiūnn)臺語有寫做「圓加六翱/圓交六轉/圓咬落轉/圓枷搦翱」、官話有寫做「滑不溜丟/滑不遛丟/滑不遛湫/滑不流秋」,在人去塌字(thap-jī),而且音韻閣容允小可仔變化。或引申為抓不到重點、拿不定主意、靈感若即若離。Jcchang Saccam小時候聽的(înn-ka̍h-la̍k-kō)是形容圓滾滾,並無引申出其他的意思。陳春樂 比如 搬東西找不到手可握住的施力點,就會說(圓加六翱)很難搬! 擬字「圓屆落滑」!

吟唱欣賞


CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论