小华华·小凯
小华华·小凯

It is in literature that the concrete outlook of humanity receives its expression -- Alfred North Whitehead

致 Todd | 第一封

(编辑过)
我們生活在同一座城市,但我們是彼此的陌生人

| 讀者閱讀順序:1

親愛的 Todd 先生,

初次与你通信,希望你的生活一切安好。

這封來信或許在你的意料之中。上個星期我到街角的一間小書店參觀,臨走時老板跟我說,由於我是今天第七位離開的客人,因此我將得到一份神秘的禮物。當時的我以為那將是一本老板私人珍藏的書籍,卻未料到他給了我一個空信封和一封信。他說這來自於一位青年,而這位青年希望跟一位陌生人成為筆友。如果這位陌生人同意的話,可以給他寫一封信,放進這個信封裏後交還給老板,周六傍晚將會有人來收取。

我閱讀了你的信件,也完成了我的回信。並在這裏正式告訴你,我願意與你成為筆友,並保持每周六回信的頻率。

首先我必須告訴你,貿然與一位陌生人成為筆友不是個安全的舉措。你不清楚與你成為筆友的人將會是誰,你也可能將自己置身於危險之中,畢竟你與一位殺人魔成為筆友的概率還是存在的。同理,我對你的身份也有一絲顧慮,但我想人的一生總該完成一件瘋狂的事,而且我會保護好自己的個人信息,我希望你也如此,這樣我們便能維持這愉快且奇特的筆友關系。

這是我第一次給筆友寫信。事實上,我不擅長書寫,我也從未為工作之外的理由寫過信件,這對我來說是個全新的體驗。但我想我在待人處事方面不至於太過糟糕,我希望我筆下的內容不會讓你感到冒犯。我不知道信件裏該提及什麽內容,於是我上網查了一些內容,最後決定與你分享我生活的一些瑣事。

我是個工程師。這是我從學生時期就一直追求的理想,因此我對每天的工作都充滿了感激與期待。我也喜歡拍照,或許你會認為這個愛好放在一位工程師身上看起來有些突兀,但我發現拿起攝像機的自己總是更善於觀察。我將有機會發現常人發現不了的小事,並將它們在那一刻的美好捕捉下來。我想你也發現信封裏放了一張照片,那是我前一天在咖啡廳拍的意式濃縮。咖啡廳就在書店那條街的另一端,除了意式濃縮,他們的卡布奇諾也非常好喝,你應該去試一試。

好了,今天就先寫到這裏了。我很期待你的回信,也非常期待我們往後的通信。

祝你生活愉快。

Rory

17.02.2023

一杯好喝的意式濃縮


CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论