海鹽青茶
海鹽青茶

這街4

(编辑过)

最近連追劇都沒什麼動力

但會這就是街舞4的節目片段

也會看YOUTUBER講解舞者

有位舞者ZYKO在100進50時

用一首法文歌別離開我

影片下面有人說,如果知道這首歌歌詞代表的意涵會更喜歡這支舞

因為大學有接觸法文,所以又去找了對照歌詞。

歌詞

Ne me quitte pas

Jacques Brel(1972)

Ne me quitte pas 別離開我

Il faut oublier 該要遺忘

Tout peut s’oublier 那些已經逝去的

Qui s’enfuit déjà 都能被遺忘

Oublier le temps 忘掉過去那些

Des malentendus 誤解的時光

Et le temps perdu 及失去的時光

A savoir comment 然而我想知道

Oublier ces heures 如何才能忘記那些

Qui tuaient parfois 時而抹殺

A coups de pourquoi 我快樂心情的時光

Le coeur du bonheur 我想問問

Ne me quitte pas 別離開我

Ne me quitte pas 別離開我

Ne me quitte pas 別離開我

Ne me quitte pas 別離開我

Ne me quitte pas 別離開我

Moi je t’offrirai 我要送給你

Des perles de pluie 雨水般的珍珠

Venues de pays 遠從不下雨的

Oþ il ne pleut pas 國度而來

Je creuserai la terre 我將深掘大地

Jusqu’après ma mort 至死方休

Pour couvrir ton corps 為了讓你的身體

D’or et de lumière 覆滿黃金和光亮

Je ferai un domaine 我要建立一個國度

Oþ l’amour sera roi 愛情是國王

Oþ l’amour sera loi 愛情是律法

Oþ tu seras reine 而你是這國度的皇后

Ne me quitte pas 別離開我

Ne me quitte pas 別離開我

Ne me quitte pas 別離開我

Ne me quitte pas 別離開我

Ne me quitte pas 別離開我

Je t’inventerai 我盡說些

Des mots insensés 荒誕不經的話

Que tu comprendras 而你總能明瞭

Je te parlerai 我想告訴你

De ces amants-là 那些相愛的人

Qui ont vu deux fois 離別後再次相見時

Leurs coeurs s’embraser 兩顆心將緊緊相擁

Je te raconterai 我會對妳述說

L’histoire de ce roi 這國王的故事

Mort de n’avoir pas 他會因為沒法

Pu te rencontrer 見你而死去

Ne me quitte pas 別離開我

Ne me quitte pas 別離開我

Ne me quitte pas 別離開我

Ne me quitte pas 別離開我

Ne me quitte pas 別離開我

On a vu souvent 我們常見到

Rejaillir le feu 迸發的火燄

De l’ancien volcan 從那古老的火山飛賤

Qu’on croyait trop vieux 我們曾以為它已經沉睡了

Il est paraît-il 似乎是從那

Des terres brulées 焚燒的土地上

Donnant plus de blé 麥收會更豐饒

Qu’un meilleur avril 比最美的四月還好

Et quand vient le soir 夜幕低垂時

Pour qu’un ciel flamboie 那烈焰燃燒中的天空

Le rouge et le noir 紅光與闇黑

Ne s’épousent-ils pas 還未在天際交會

Ne me quitte pas 別離開我

Ne me quitte pas 別離開我

Ne me quitte pas 別離開我

Ne me quitte pas 別離開我

Ne me quitte pas 別離開我

Je ne vais plus pleurer 我將不再流淚

Je ne vais plus parler 我將沉默不語

Je me cacherai là 我會躲起來

A te regarder 注視著你

Danser et sourire 跳舞和微笑

Et à t’écouter 傾聽著你

Chanter et puis rire 唱歌歡笑

Laisse-moi devenir 我多想變成

L’ombre de ton ombre 你影子的影子

L’ombre de ta main 你手的影子

L’ombre de ton chien 甚至是你狗狗的影子(一定要這樣嗎)

Ne me quitte pas 別離開我

Ne me quitte pas 別離開我

Ne me quitte pas 別離開我

Ne me quitte pas 別離開我

最後附上YTR奶酪糕的講解,很詳細的介紹這支舞的故事:

這支舞沒有強勁衝擊感官的音效,而是柔柔得讓人可以無壓力的接收他娓娓道來的畫面,隱隱約約的哀傷感也值得細細品味。


==



並沒有看完整版的節目,目前看下來也喜歡日本女舞者IBUKI。



CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论