寬容者
寬容者

譯者

顾赛芬 古文法训(2)

丂之反也,读若呵也, 喊也,


Crier,呵也,喝也。斥也,骂也。呼也,叫也,唤也。


Qiǎo.


丂,气欲舒出也。


Soupirer, sangloter.


Soupirer, 叹息也,追求也。


sangloter,Pleurer avec des sanglots 悲泣也(Pleurer avec des sanglots)。


推理:丂,求也。



Habile, rusé.


Habile, 灵也,巧也,机也,智也,聪也,明也,能也,狡也,诈也,伪也,美也,工也。


rusé,狡诈也。


丁 (Tīng) Dīng.


1.天干的第四位。古代用以紀日。


《禮記‧月令》:“﹝仲春之月﹞上丁,命樂正習舞,釋菜。”


宋周密《癸辛雜識續集‧喜行古禮》:“凡朔望二丁,必大集里中人士以行禮。”


2.與地支相配用於紀年、月、日。


清錢大昕《十駕齋養新錄‧六壬》:“十月丁亥夜半得賊問。”


3.指第四;四。參見“丁夜”、“丁方”。


4.五行中丙丁均屬火,因以為火的代稱。參見“丙丁”。


Lettre du cycle. Elle correspond au midi et au feu.


丁,Lettre du cycle,周期字母也。


correspond au 对应于


midi ,正午也,正南也。


feu,火也。


仲春 之 月 上丁(禮 月 令)


1.農曆每月上旬的丁日。


《禮記‧月令》:“﹝仲春之月﹞上丁,命樂正習舞,釋菜。”又“﹝季秋之月﹞上丁,命樂正入學習吹。”


鄭玄注:“為將饗帝也。春夏重舞,秋冬重吹也。”


孔穎達疏:“其習舞吹必用丁者,取其丁壯成就之義,欲使學者藝業成故也。”自唐以後,歷代王朝規定每年仲春(二月)、仲秋(八月)的上丁之日為祭祀孔子的日子。


唐劉禹錫《奏記丞相府論學事》:“今四海郡縣咸以春、秋上丁有事孔子廟,其禮不應於古,且非孔子意也。”


《清史稿‧選舉二》:“太后、皇上萬壽節,至聖先師孔子誕日,春、秋上丁釋奠,為慶祝日。”


Au deuxième mois du printemps, le premier des jours dans la dénomination desque ls entre la lettre dīng.


Au deuxième mois du printemps,仲春者,春之第二月也。


汝 輩 挽 兩石 弓 不 如 識一丁字(唐書)


Au lieu de savoir bander des arcs qui exigent une force de deux cent quarante livres, il serait mieux pour vous de connaître (la plus simple lettre) la lettre 丁. 


deux cent quarante livres,两石,二百四十磅也。


savoir ,能也,会也。


connaître ,知也,会也。


lettre,文也。


丁,当也,叮也。


Soutenir, porter; durant, pendant .


寧丁我躬(詩大雅)


《詩‧大雅‧雲漢》:“耗斁下土,寧丁我躬。”


高亨注:“丁,當,遭逢。”


斁,厌也,终也,败也。


耗斁,损耗也,败坏也。


躬,身也,生也。


我躬,我之身也,我之生也。


Pourquoi ces malheurs sont-ils arrivés de mon vivant?


为何乎,夫此不幸,来我之生?


ou bien, Il vaudrait mieux faire peser sur moi seul le poids de ces calamités.


宁此不幸,压我之身。

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论