DuncanLau
DuncanLau

岀生及成長於香港,旅居加拿大25年後回流。兩地生活文化的差異與衝擊,一邊是多元文化,一邊是中西匯集,從一邊看過去另一邊,算是多重國際視野。

一曲多唱(聖誕限定):Christmas Wrapping

一首不算很多人認識的聖誕流行曲,已有超過四十年歷史,卻有多人翻唱,可以當是聖誕故事來看了。
ZE Records旗下歌手樂隊合作的聖誕專輯A Christmas Record(1981)

聖誕歌曲這個類別,肯定是範圍最廣泛,歷史悠久,流傳下來,各式宗教的,民間的,傳統的,林林總總,而每一年也總有創作新的歌曲,甚至有反聖誕的題材,不足為奇。

這首《Christmas Wrapping》來自一隊叫The Waitresses 的美國新浪潮樂隊,他們存在只是一個短時間。他們來自俄亥俄州,主要成員是結他手Chris Butler和女主唱Patty Donahue。當時他們手上有一首有點看頭的歌曲《I Know What Boys Like》,得到一紙合約,簽到ZE Records,在小圈子內有點成績。當時唱片公司準備一張聖誕專輯,要求旗下歌手樂隊都交一首歌。Butler覺得諷刺,一間另類音樂廠牌,攪甚麼聖誕歌!最後在不情不願下,交出這首歌,大唱反調,不過也不算過分,只道一到這節日,大家便忙忙碌碌,營營役役,因此歌中主角便決定今年便不要再受支配,自己一個人過節便算了。這首歌在1981年作單曲出版,不算特別流行,之後一年,英國Islans Records再重新推出,打上第45位。其中要指出的,是歌曲最後一段,主角因自己慶祝,最終發覺忘記了一種醬料,走到仍有營業的超市,卻遇到一直心儀的男生,也是獨自過節,於是便有了個荷李活電影式大團圓結局,可能令人感到節日歡樂氣氛。

到1998年,英國組合辣妹(Spice Girls)在她們的《Goodbye》單曲背面,收錄這首歌,由於單曲是冠軍歌,也引起不少人注意這首歌。此後,這首歌似乎有了第二生命,在很多聖誕歌雜錦專輯中被選上,也開始不斷有人翻唱,令這首歌的原來版本,在2016年重返流行榜上,實屬異數。

下面分享幾個不同版本:

The Waitresses的原裝版本(1981)。

辣妺(Spice Girls)的版本(1998)。

Kylie Minogue在2015年推出的版本,找來Iggy Pop合唱,有點出位。

電視劇集Glee的一班演員也來一個自己的版本。

蘇格蘭樂隊在2017年,於BBC在格拉斯歌舉行的聖誕派對時,特別選唱,相當有氣氛。

Mariah Carey在去年她的聖誕特輯中,甚至和女兒合唱,但她們的版本刪去最後一段。

一首歌,有此傳奇,後來還得到多位天后級人馬翻唱,真有點童話故事feel。希望這種運氣和際遇,可以和大家遇上。

作曲人Chris Butler因為這首歌,幾十年來收到不少額外版權費,他也每年將部分收益捐出去,善哉善哉!

CC BY-NC-ND 4.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

第一个支持了这篇作品
加载中…
加载中…

发布评论