向晚的飛行
1 人追踪
1 篇文章
Openbook閱讀誌

書人生.韓絜光》用愛、好奇、驚喜琢磨出的作品:《向晚的飛行》譯後記

麥克唐納並不只是旁觀,她寫出自己在觀察、思考與經驗中感受到的苦惱、猶豫、傷感、掙扎。她說散文確實像聚精會神做出的嘗試,是用愛、好奇、驚喜琢磨出的東西。我想散文如此,翻譯散文更是如此。透過觀察、透過認識,片段的知識拼合到更大的知識拼圖上,迸發了意義和美,與個人的生命產生了連結。

相关标签

返回全部
没有更多