鄧小樺
1 人追踪
5 篇文章
虛詞無形@香港文學館

【無形・◯】太快還是太慢/蒼老或少不更事

「虛詞」、「無形」這兩個名字,定的時候當然是因為我喜歡「虛無」這個詞組。一如文學雜誌歷來以紙本為先,「無形」這名字是先有的,本來網站想叫「大象」,取《老子》「大象無形」之意;但發現當時中國已有個文化網媒叫「大象」,避諱之而有「虛詞」。也有人說過以「無」為名意頭不好,我沒有理會。如今《無形》紙本要結束,想起前事,微微一笑。

虛詞無形@香港文學館

【鄧小樺專欄:閃爍其辭】那些美好的與冷酷的

離散者必須學習隨遇而安,回到家鄉亦是如此。而我的「遇」運還是不錯的,座鎮展場時遇到不少奇人。我必須獨居,但也需要與人互動交流,我往往是在那交流中再想到新的東西。講解卡爾維諾《給下一輪太平盛世的備忘錄》中「輕」的概念,卡爾維諾引用美杜莎的神話,說現實的沉重性可以像美杜莎的頭那樣讓人石化,而我們必須以珀爾修斯的方式,用盾牌「折射」而後取得它的頭,再把它攜帶在身邊。

虛詞無形@香港文學館

【無形・◯】前置詞:《無形》紙本結束,虛詞不可取消

「虛詞.無形」資金本來自藝發局「文學發表媒體」計劃,這個計劃有別於一般文學雜誌所申請的「文學發表平台」計劃,要求必須與大眾媒體結合,讓文學創作及出版相關資訊進入公眾視野;同時需要以網絡輔助,特別強調要加強年輕人的參與。我個人相當欣賞這個計劃的構思,覺得它可以補足文學雜誌逐漸不受注意、銷量集體低迷的趨勢,是一個橋樑型的計劃。

虛詞無形@香港文學館

【鄧小樺專欄:閃爍其辭】歷史、初戀、英雄,及追尋的主體——評《尚未完場》

只是要說,因為要追尋的其實並不是自身本來經歷與沉醉過的歷史,所以《尚未完場》的這種追尋,並沒有懷緬過去常陶醉的戀舊味道,而是充滿一種學習、面對新的未知事物的動力,與一般沉醉於昔日文化符號的懷舊情懷迥然不同。這種經歷辯證、舊中有新的歷史追尋,就是香港保育運動的精神,換了載歌載舞的樣子,都可以一眼認出來。

Openbook閱讀誌

2023台北國際書展》從台灣出版辨識香港身分,交換美好與感傷:香港身影在書展

2023年台北國際書展首日,獨立書店文化協會以「融合理性與感性,交換美好與感傷:香港作品在台灣出版」為題,邀請香港文學館總策展人鄧小樺、台灣春山出版社總編莊瑞琳進行對談,由臺港經濟文化合作策進會「文化委員會」召集人謝佩霓擔綱主持。

没有更多