# 英國國家詩歌比賽2 人追踪2 篇文章追踪热门最新创作者人二譯社2022 年 4 月 3 日Lost in Translation|關於翻譯的碎念:定義、失語和罪疚詩中關於語言、權力、殖民和離散的思考,隱藏在平淡日常的描摹中,一來一回形成獨有的張力。Eric訪問中提到「內疚」和「翻譯」,似乎卻暗示了語言、翻譯和身份的關係。世界走走 seh seh2022 年 4 月 1 日走走晚報:最年輕英國國家詩歌獎得主0401晚報相关标签换一批紐西蘭# 紐西蘭28140大麻# 大麻2361人二譯社# 人二譯社155母語# 母語2527離散# 離散1826高齡化# 高齡化924未成年# 未成年1011失語# 失語11基因定序# 基因定序11兒童色情# 兒童色情11返回全部没有更多