想說道地英文或日文嗎?關鍵是你的「語感力」。很少人能詳盡解釋單字與句子背後的語感,那種老外特有的「神邏輯」。沒那套邏輯,就會講出自以為懂但老外一頭霧水的外文,增加溝通障礙。我是外文新聞工作者,用淺顯文字,把外國人說話邏輯講給你懂,邀你一起雕琢語感力。外語不求人,手把手教你自學!
【今日一字】與客戶「視訊」的日文是什麼?
日本客戶來信與我約視訊,信件內容是這樣寫的:
私(わたし)の上司(じょうし)はぜひお会(あ)いしたいとのことで、御社(おんしゃ)とWeb(うぇぶ)面談(めんだん)を実施(じっし)したいと考(かんが)えております。いかがでしょうか?
私(我)の上司はぜひ(一定要)お会いしたい(想見您)とのことで(事情是這樣的)、御社と(與貴公司)Web面談を実施したい(想進行)と考えております(正在想)。いかが(如何)でしょうか(呢)?
是這樣的,我主管非常希望可以會面,所以我們想與貴公司進行視訊會談。您意下如何?
Web面談=視訊會議
把這一組日文記起來:「Web面談を実施する」。 在商業場合用「実施する(實施)」比一般的「する(做)」更有正式感, 所以,現在你知道「Web面談」後面常搭配哪個動詞了!
喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。
发布评论…