蔡牧希
蔡牧希

寫作者

關於電影的詩意---從聶魯達說起

「親愛的聶魯達先生,我是馬里奧,記得你當初問我,這座島上最美好的事物時,我竟然一個也回答不出來,現在我錄下了這裡的美好的事物,第一:小海浪、第二:大海浪、第三:峭崖邊的徐風、第四:吹過灌木的疾風、第五:父親悲傷的漁網、第六:滿天星空、第七:教堂鐘聲、第八:兒子巴勃羅的心跳聲。」

 

 「親愛的聶魯達先生,我是馬里奧,記得你當初問我,這座島上最美好的事物時,我竟然一個也回答不出來,現在我錄下了這裡的美好的事物,第一:小海浪、第二:大海浪、第三:峭崖邊的徐風、第四:吹過灌木的疾風、第五:父親悲傷的漁網、第六:滿天星空、第七:教堂鐘聲、第八:兒子巴勃羅的心跳聲。」 

《郵差》(Il Postino)4K數位修復版,在暑假尾聲,再一次帶我們重返義大利的詩意之地。 

 

 

此片於1994年榮獲奧斯卡最佳影片、導演、男主角、原創音樂獎、改編劇本獎等五項大獎提名,更成為美國影史十大最賣座的外語片之一。 《郵差》改編自智利小說,講述義大利海島上的平凡郵差,受到詩人聶魯達(Pablo Neruda)的啟發,開始追尋詩意的人生。 

 飾演郵差的主角,正是電影的推手——馬西莫特羅西。他深受故事感動,不僅自掏腰包買下版權,請來好友導演麥克瑞福(Michael Radford)共同執導。  

影片中,他與菲利浦諾瓦雷(Philippe Noiret),詮釋的動人情誼,更讓此片成為他的雋永遺作——在電影殺青後不到12小時,馬西莫因心臟病與世長辭。 

 電影的餘韻是海島的浪,如詩蕩漾,《郵差》傳遞的那份詩意,一路漂蕩到數十年之後,還要震盪出更多感動⋯⋯ 

 繼《郵差》之後,《追緝聶魯達》(Neruda)是第二部與聶魯達相關的電影。 

 劇情以歷史事件為背景,描述二次大戰之後,智利的政治趨向保守化,聶魯達雖然是國會議員,卻參與共產黨,而被剝奪免責權,在政治逼迫之下,不得不逃亡國外。 政府警察單位,則派出一名特殊警察,對聶魯達進行天涯海角式的追捕。 

電影敘事線,在虛實之間不斷切換。除了詩句與時事的搭配,構成精煉的台詞,在情節上,也追隨波赫士魔幻寫實的風格,讓聶魯達的妻子指出:「警探只是是逃亡這個故事中的配角,是虛構人物。」此話一出,不僅讓警探開始質疑,自身存在的意義,以及自己是否聶魯達故事中的配角?觀眾不斷切換的背景之下,也重新審視故事的真實性。 

 在書寫之中,什麼才是真實/真相呢?這部電影無疑為魔幻寫實風格重新定義:寫實為假象,魔幻為真實。 

 只要願意相信,無論什麼,都會成為真實。這就是電影敘事的魔幻力量。 

 

 

🌙🌙🌙🌙 

 

 

★2017智利角逐奧斯卡最佳外語片代表 

★2017金球獎最佳外語片 提名 

★2016坎城影展導演雙週單元 

★2016紐約影展 正式展映 

★2016多倫多影展 正式展映 

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论