Sogni
Sogni

Sogni nei Bicchieri is Italian, meaning “Dreams in the glasses”|Sogni杯中夢,寫作翻譯詩歌藝術愛好者。 葡萄酒(WSET3)和瓷器鑒賞。 https://sognineibicchieri.github.io/

《叶影》- “一字师”首次活动结案小结

首先再次感谢诗友@Tuya 成为“一字师”活动的首位试验者❤️😄。最后直接引用Tuya君的评论,并再次感谢ta的支持: "我个人的想法是 马特市写诗的人很多 马特市民也很多 大家都是爱好文字的人 举办活动(也可以称之为沙龙)不仅仅是文学层面的交流 也是可以把大家的心联系在一起 不是说要想法立场一致 而是希望大家能和而不同 让马特市真正成为我们精神上的栖息之地。"

首先再次感谢诗友 @Tuya 成为“一字师”活动的首位试验者❤️😄。

同时感谢@珮妍媽媽🌱@Angela Chen@司湜@swiftevo@考拉不渴 、和@小鹿斑比 的参与支持,后续会送上赞赏感谢。

在文章里,《叶影》- 欢迎“一字师”活动首位接受挑战的诗友 @Tuya 给自己的诗打了53.3分,真的是有些过分谦虚了😄。我呢,站在很主观的个人角度,也来评一评吧。

《叶影》

听到的是热闹和不安
看到的是轻盈和荒凉
闻到的是芬芳和病态
最懂树叶的
不是神农
不是山里的少年
是鸟
是风
也触摸着水面
鱼捕捉到了动静
但没有一条鱼知道
真正发生了什么

在我看来,这首诗是篇典型的6分文,各项特点都有兼顾,不是说好,但是如果拿给老师看,及格应该还是没有问题的😄,Tuya君不要生气。

做为“深度情感”这一项,其实“疏离”也是一种风格(日式文学中这种尤其多😁),不过看到作者自己给打了3分,估计也不是刻意想要走这个风格,所以呢,这里就给个不及格吧。其中的逻辑,以后有空再说😄。

“创新突破”这一项,我前面的文章中也解释过,对现代人其实是最难的。这首诗通过自然界的元素来表达人的感知,用以象征自由、变化、事物之间的关系、生命的循环等主题,并置不同的感官体验来加深意象的层次(在意象运用和留白暗示上已有加分)。但总体来说运用的还是传统手法,过往类似的运用无数,前面提到基本元素已被广泛探索。在这个意义上,这首诗在形式和内容上都比较保守,至少我个人没有感觉到作者有意识地去创造突破和新颖性。在意象的使用和遣词造句上,也没有给人以惊艳的感觉,所以,嗯,。。。😁

至于修改呢,这个除了一些字词的建议,修改还是要作者自己亲自动手的,否则改得面目全非那还能算是原作者的作品吗?😄 还请@Tuya 有空修改后记得发回来给我们看啦。

最后直接引用Tuya君的评论,并再次感谢ta的支持。

我个人的想法是 马特市写诗的人很多 马特市民也很多 大家都是爱好文字的人 举办活动(也可以称之为沙龙)不仅仅是文学层面的交流 也是可以把大家的心联系在一起 不是说要想法立场一致 而是希望大家能和而不同 让马特市真正成为我们精神上的栖息之地。

热诚欢迎和希望有更多的诗友们参与进来,多谢❤️!

我的美人,我是不会忘记的😉:

转载请先联系本人协同

CC BY-NC-ND 4.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论