阿貝與她的行李箱
阿貝與她的行李箱

大家好,我是阿貝。 我是一隻愛旅行的灣鱷(誤), 之前住在香港濕地公園(誤), 目前正在以色列讀書。

你掉到死海裡的是中級班同學,還是高級班同學?

記於兩年前。

不曉得標題要怎麼下,我決定借用了金斧頭和銀斧頭的故事了。


這一週是阿貝的期末考週,目前只剩一門考試了。結束考試後。就剩一篇期末小論文了。

學院好像都會把考試定在下午,大概是以防那種睡過頭或交通等等的遲到情況出現吧?這一點我很欣賞,光是早起還有半天可以複習就感覺有差。更有趣的是,還會把兩門很少人修的課程考試放在同一時間、同一考場,結果踫巧前天聖經希伯來文中級和聖經希伯來文高級被安排在一起考試,

負責監考中級的考官:「要考聖經希伯來文的坐這半邊!」

中級同學們:「兩門課都是聖經希伯來文啦,你在指中級還高級?」

考官們:「(一臉狀況外)???」

負責監考高級的考官:「某腹黑教授的那班同學坐來這半邊!」

高級同學們:「都是同一位教授啦,所以說,中級還高級啊?」

考官們:「!!(她們這才彼此確定對方負責的是什麼)」

我:「(向自己的同學們講)不管了,中級的都坐過來吧!」

同學A:「為什麼是我們過去你那邊?你來,你坐過來這邊!」

我:「坐在這邊的比例比較高啊~你們坐過來~」

負責監考中級的考官:「OK,聖經希伯來文的坐這半邊!」

同學B:「就說了,要說中級還高級了啦。」

有點天然呆萌的考官們都快暈過去了,最後決定在白板上畫分界線,同學們這才願意移動屁股。然後,有趣的是,考官們都會在白板上寫上「祝你好運」,所以她們就把「祝你好運」的希伯來文和英文寫在界線上,剛好砍半,尤其英文「Good luck」。看到這麼可愛的情況,同學們自然是臉帶著笑意。

考官們:「沒拼錯吧?」

同學C:「沒錯,沒錯。(轉頭對著我說)滿有趣的。」

我:「(對著同學C說)所以高級班用「Good」來作答,我們中級班用「Luck」來作答。」

同學C:「(笑一笑)Well...」


順便來點希伯來文:הַצְלָחָה(hats-la-chah — 成功)、בהצלחה(be-hats-la-chah — 祝你好運!)

#Israel #Jerusalem #Hebrew

筆記:也可以只寫「הצלחה」喔~雖然文法上,寫「בהצלחה」才是正確的。


最後,開考前兩分鐘,負責用英文講解考試規則的職員才走進教室。在講解完規則後,她不忘提醒同學們:「記得別拿錯考卷啊」。

而那位腹黑教授也在開考後走進教室:「大家有遇到什麼問題嗎?」

在以色列的大專教育裡,教授需要在考試期間出現15-20分鐘(當然也可以自主選擇待久一點),在這段時間裡,若同學對考卷有疑問,可以舉手發問。

20分鐘過去後,腹黑教授:「接下來要放長假了,我會很想你們的。作答加油。」

然而,在考試剩最後一小時之際,他背著大背包走進考場了,顯然是要順便下班呢。

腹黑教授:「我想你們了!」

雖然很想吐嘈,但還在考試中,大夥兒也只能專心作答。

腹黑教授:「哪有那麼難?Come on,你們快交卷吧。」

想必此時,大家的白眼都不知道翻到哪裡去了,這腹黑教授的考卷一點兒也不好作答。

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论