樂馬
樂馬

在文字中感受生活意義的文字創作者,最喜歡在居酒屋、熱炒店跟朋友喝酒卡唬爛。得過幾個獎,出版與發表長篇小說十餘本,短篇小說及散文、新詩兩百餘篇散見各報章雜誌。很常懷疑自己是否還有能力繼續寫下去,但我寫故我在,我在故我寫。

【日本旅遊.長濱曳山祭】雨中祭典之手機失而復記

地面被雨水弄成泥沼,只見他們耗費力氣才拖動曳山,移動約五十公尺,接著準備將曳山轉向,台上老者一喊,底下青壯按著節奏使勁,可是輪子被爛泥困住,接下來他們又嘗試了幾個角度,把曳山拖回原本的位置。
圖片取自網路免費圖庫


早晨六點左右就被期盼而不安的心境叫醒,兩種情緒相容而無矛盾,盥洗時安撫著蠢蠢欲動的焦躁,以慢條斯理的步伐企圖蒙騙。終於來到窗台準備迎接真相,其實尚未掀開窗簾,答案已不言而喻。

陰雨從山的那頭綿綿至窗前,澆熄了滿腹期待。事實上前幾天的氣象預報便預言好的,此時應怨氣象播報太忠厚,一點意外的驚喜也沒有。

今日預定前往長濱參加曳山祭,還盼有個好天氣,不過此時不指望了,儘管可能打亂行程,還是決意風雨無阻,要一切按照計劃只是奢想啊。不過一種變數,一種旅途,全當另一番享受。

走出旅館,才知外頭風雨多麼冷,必須斜拿折疊傘才能擋住風勢,但背後就出現極大破綻。幸好走到車站的路有一片遮雨的地方,買好票,趕上電車,前往更北邊的長濱。

問題的嚴峻在出車站後顯示出來。搭電車的同時,雨從細絲變珍珠,滴滴答答打出聲響,我們按圖索驥尋找公車站牌,一上車向司機指路,司機卻疑惑搖頭。

看了公車前的牌子,又再次向司機指著目的地,一陣雞同鴨講,我們敗陣了。

我們執傘,打算徒步前往舉行祭典的八幡神社,走了幾步,立刻退回車站,陡急的雨寸步難行,這天候甭想走路了,於是迎來第二次敗陣。一籌莫展之際,一輛計程車停下,我二話不說上前向司機指明地點。

「OK!」白髮皤皤的司機要我們上車,還順便教了一次長濱八幡神社的日文唸法。

其實神社不遠,一公里多一點,但因為雨的隔閡,像是阻絕了一道汪洋。計程車乘風破浪,迅速地載我們到達神社,司機親切地向我們道別。

時間有些早,來訪的人還不多,不過早上的行程已開始。我們避開泥濘路,站到水泥階上等待遊行歸來。雖然雨嘩啦嘩啦落下,隊伍還是堅持節奏,慢慢走近神社,前面持著燈籠,兩鬢斑白的老伯披著雨衣精神抖擻前進,後面的是兩兩拿個各樣物品的年輕人。

除了雨,鐵器拖曳地面的聲音劃破寧靜,雨並未打亂祭典的莊重,人們仍有條不紊進行。

然而曳山祭的看點不是這些大人,而在於孩童,再等候一段,作戰國時期打扮的小孩慢慢列隊出現,有藝妓、有公卿、有武將,大人則在一旁替他們撐傘,免得淋濕妝容、服飾。

因此大人都是陪襯,這幫稚嫩的孩子才是主角。曳山祭源起安土桃山時代,已稱雄天下的豐臣秀吉等待多年終於生出繼承人,因而甚大慶祝,分送人民金砂,人民又以金砂製作曳山。

曳山,又稱為山車,指高大華美、刻著精巧雕刻和綺麗織物的移動車台,山車本身是個舞台,供參祭的孩童在上面表演歌舞伎,這也是曳山祭受人矚目的重頭戲。

「快拍照。」見到盛裝打扮的孩子們進場,我們趕緊拿起手機拍攝。

伊踢卻突然大喊一聲,著急地摸索口袋,再三確認後發現手機不見了。仔細推敲後,手機應該是掉在方才的計程車上,就在此時,上天又開了玩笑,我方拍下一張,手機頓時沒電變黑,映出我錯愕的臉。

這下遊行也顧不得看,只好走到路口期盼司機會回來,卻只有密密麻麻的雨填滿空蕩蕩的馬路。在國外丟東西何其麻煩,失主伊踢倒是不急,我們在神社內走了一圈,想不出辦法,便先到附近吃早飯再做打算。

在便利商店用完餐,我們決定去服務台請求協助,忖那位司機伯伯會發現手機,把手機送到服務台。回程正好遇上「太刀渡」,身軀嬌小的男孩穿著小號甲冑,扛一把巨大太刀,大人們則撐傘保護這些主角。那太刀即使對一個強壯的成年人而言也過於龐大。

此時人潮漸從車站的方向湧入,都是為了趕看十點鐘的小孩歌舞伎。我們跟著「太刀渡」慢慢前進,然後走到服務台尋找幫助,由於不通日語,便詢問是否能以英文溝通。

服務人員懵了,七嘴八舌一陣,請來一位會說英文的男子。伊踢簡單述說事情經過,男子表示沒有人送手機來,並告訴我們附近的警察局位置。如今看來,只剩報案一途。

歌舞伎即將開始,雖然我替伊踢的手機著急,但他從容不迫地說:「都來了,先看完再說。」應當說他臨危不亂,還是已經徹底失望,做好手機流落異國的心理準備。

人潮來到停放四組曳山的地方,歌舞伎演員進入曳山後台,等候表演。一名老者站在曳山前台,宛若船長威武發號施令,曳山前後都備有粗繩,由青壯年負責拉車。

但地面被雨水弄成泥沼,只見他們耗費力氣才拖動曳山,移動約五十公尺,接著準備將曳山轉向,台上老者一喊,底下青壯按著節奏使勁,可是輪子被爛泥困住,接下來他們又嘗試了幾個角度,把曳山拖回原本的位置。

我想他們是要將曳山拖到街上遊行,只是天候不從人願,隨著人越聚越多,負責指揮的老者似乎不打算移動了。

曳山隨之沉靜,然後一個低厚的嗓子唸著獨白,管絃慢慢奏響,經歷方才的混亂,小孩歌舞伎總算開始。此時更多人圍聚曳山前,一把把傘如同各色柵欄,我必須不停找縫隙,才得以看見出場的小演員。

稚嫩的聲線,略顯生疏的演技,都掩蓋不了小演員們認真演出的模樣,底下看客用對孩子的關愛笑顏,鼓舞著台上的小演員。祭典會延續至晚上,可謂整日熱鬧,只是我們無暇欣賞,畢竟還有更迫切的事情要辦。

神社一隅聚滿攤販,食物香味穿過潮濕的空氣勾誘飢腸,雖未至中午,一綹綹人群出現在各攤子前。買了點東西填飽肚子,我們沿商店街的方向走回車站。比起早上,雨勢收斂不少,微微細雨點過古色古香的街道,視覺與觸覺皆清爽宜人,若心裡沒有疙瘩,倒很適合悠悠信步。

「要相信日本人的責任心,說不定司機先生還在等你。」我安慰道。雖然不敢確定,當下也只能保持樂觀。

一路來到車站,驚喜地發現那位司機伯伯的車,他也看見我們,要我們過去。我們三步併兩步,匆匆跑進計程車停車場,但雙方陷入溝通不良,互相無法理解意思,最後司機伯伯乾脆要我們留下等候。

我們看著他開車離去,在寒風颼颼的停車場外等待,轉頭一看,警察局就近在咫尺。經過十分鐘,司機伯伯的車再次出現於視線中,興奮的情緒湧然而上,萬沒想到能在語言不通的異國找回失物。

司機伯伯將手機還給伊踢,伊踢為了表達感謝,特意拿了幾張鈔票當作贈禮,不過司機伯伯帥氣拒絕,像一位英勇而恪守禮儀的騎士。儘管言語無法交流,我們仍能感受司機伯伯真摯的情誼,以及陌生異鄉綻放的情義之花。

長濱曳山祭相關資訊
2023年1月16日發表於中華日報
原題〈雨祭謬事〉


CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论