Lily Chen
Lily Chen

我用文字理解自己和這個世界給我的種種感受,唯有靜下來好好寫些什麼的時候,我覺得自己最像自己,已經不必再有任何心理狀態的偽裝。 也歡迎來追蹤我的方格子帳號:https://vocus.cc/user/5be04756fd89780001719c13

| The Stories of Our Kitchen|餐桌上的書及酥炸臘肉飯

不過至少整片鹹豬肉炸得金黃酥脆,握刀切下的手感,以及「卡茲、卡茲」的炸麵皮切開聲響都如同對做菜人的掌聲,實在悅耳。從來沒想過鹹豬肉也能拿來油炸,習慣性的把鹹豬肉拿來炒菜或直接乾煎,這新穎的吃法還得感謝一本《我餐桌上的書》。對於美食的欲求不滿,從書裡去到了廚房,再從廚房回到了書中,如此相互滋養,飽足了我的胃口。

我的廚房是閱讀書籍的部分延伸,尤其熱愛把小說和書本裡的食物帶到廚房裡實驗。

自從有了自己的廚房,並徹底愛上做菜後,也不知為什麼在閱讀的習慣有了些許改變…..,我變得開始喜歡翻閱飲食文學的相關著作,就算不是讀著這類型的書籍,也特別容易在作品出現食物的字裡行間打轉,彷彿重複讀著一遍又一遍,就能揣測出那食物的滋味。

近日讀韓國作家—鄭恩芝的《我餐桌上的書》津津有味。每個篇章過後,總好似會有道菜會連同那好看的文字一同咀嚼進心靈的紋理,我把書中對食物的形容看做是將來假如做了這道菜的標準,因此每一個形容詞都格外重要,好比約克郡布丁不是一般人所想像的那種甜美、柔嫩的雞蛋布丁。再說一遍,對食物的修容至關重要,因為這是我要如法炮製菜餚成功的關鍵。

一頭豬會變成什麼?這當然有各種可能。在篇章《一頭豬的幻境》之中,作家蘿拉·英格斯·懷德曾經寫下這段文字:「把鹹豬肉切成薄片放進水裡煮,水滾之後將水倒掉,然後把鹹豬肉沾麵粉丟進鍋裡炸炸到金黃酥脆後,撈起來放在盤子上。」

幾經思考,我把鹹豬肉過水汆燙,沒有切成小塊便裹粉油炸,擔心自己「炸功」不佳,因此避開了切成薄片的這個步驟,對於薄片豬肉在炸鍋裡容易炸得發黑這點,完全是我之前炸物失敗的陰影。

不過至少整片鹹豬肉炸得金黃酥脆,握刀切下的手感,以及「卡茲、卡茲」的炸麵皮切開聲響都如同對做菜人的掌聲,實在悅耳。

從來沒想過鹹豬肉也能拿來油炸,習慣性的把鹹豬肉拿來炒菜或直接乾煎,這新穎的吃法還得感謝一本《我餐桌上的書》。

對於美食的欲求不滿,從書裡去到了廚房,再從廚房回到了書中,如此相互滋養,飽足了我的胃口。


我以為自己完全是在廚房裡學會做菜,後來才發現 — 原來有些味道是從看過或感受過的記憶中溜進廚房的。


CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论