Ken1zhou
Ken1zhou

春の風(不及春风)

歌詞翻譯

土[つち]の匂[にお]い拾[ひろ]う 春[はる]はまだ青[あお]く

泥土里,有春天的味道

君[きみ]と集[あつ]めだす梦[ゆめ]が早足[はやあし]になる

和你一起做过的梦,为何总是我最先醒来

何年[なんねん]も见[み]てきた生[い]き方[かた]のように

我单调简单的生活

流[なが]れ流[なが]されはしない 置[お]き时计[どけい]の音[おと]

就像放在书桌上的老钟所传来的的滴答声一样,即使过了多年,也辨不出有什么改变

 

だれがために生[い]きる 名前[なまえ]もない心[こころ]

我那无名的心脏,不知为谁而搏动

君[きみ]は逆[さか]らうように とどまりもせず

你就像一条急行线,而我,就是那个你每天路过,却不曾停靠的车站

 

言叶[ことば]では届[とど]かないもの 君[きみ]は届[とど]けてくれた

我从你的话语里汲取到的力量,已然不止于字面

あきらめる理由[りゆう]を人は 语[かた]りたがるものだから

想放弃某些东西时,其实,只需要找一个能说服自己的借口就好了

梦[ゆめ]を箱[はこ]にしまいこんだ 键[かぎ]はきっと今[いま]でも

把梦想关进箱子之后,某一天,一定会有人再帮你打开

もう一度[いちど]开[あ]けられる日[ひ]を 待[ま]ち続[つづ]けているはずだから

真正艰难的是,如何一个人度过那些等待开箱人的日子

 

人[ひと]が君[きみ]を想[おも]う 君[きみ]が人[ひと]を思[おも]う

我好想你,但我知道,你在思念别人

孤独[こどく]の间[あいだ]を飞[と]んでゆく 渡り[わたり]鸟[とり]のよう

我就像一只候鸟,从未停止迁徙,以为到了新的环境,却只是换了一种方式孤独而已

 

今[いま]しかないことに 耳[みみ]を倾[かたむ]けよう

听,心在哽咽

遅[おそ]すぎることはないと 胸[むね]が言[い]うまで

它说,想改变这一切的话,还来得及

 

ひとりではないと思[おも]える 场所[ばしょ]を见[み]つけたときに

这世界一定有某个地方能让我觉得不再孤独

忘れ[わすれ]ていた时间[じかん]を人[ひと]は 生[い]きてゆけるはずだから

这世界也一定有某个地方能让我快乐到只争朝夕

 

 

梦[ゆめ]とひとつになったとき 叶[かな]えられるものが

(即使没有开箱人)我可以和我的梦想合为一体

どんな壁[かべ]もつきぬけてゆく 自分[じぶん]と言[い]うボールに代[か]わる

只要我能做我自己,我就不再怕前路困难重重


CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

第一个支持了这篇作品
加载中…

发布评论