毋宁做我
毋宁做我

I read about the good, the beautiful, the self and love. *The better part of my heart is open.

相信无能

当一个人相信什么的时候,就意味着她站在什么上面,而且她甘愿为之辩护。身处云波诡谲的时代,我们很容易陷入相信无能。和爱无能类似,相信无能是我们因为时代而罹患的残疾;它让我们陷入彻底的无根状态,不知道自己应该站在哪里,更不知道世间是否还有值得辩护的存在。


当我们的朋友迅速找到各自的信念,展开新的世界的时候,我们的相信无能所带来的精神痛苦就越发清晰。这是依附于某物与无所依傍的对比,是热忱地追求与茫然无所谓的对比,更是幸福与不幸的对比。因为相信无能,我们发现整个世界带着最美好的东西滚滚向前,而我们甚至失去了挂在上面的能力。所以,相信无能的另一面就是被抛弃。


针对这一困境,诗人 Christian Wiman 的建议是,既然你的朋友们都凭借新的信念在新的世界里找到了各自的栖身之法,你应该从他们活着的样本中找到些许真理。你需要更对自己更善良些:相信本身就有意义。你的相信无能本质上是不愿相信,是源于你过早地取消了相信的意义。当你发现世界正在加速转向黑暗,而你被困在新旧上帝的交替,新旧爱恨的交战里不知所措的时候,你不需要学习你的朋友,去相信他们相信的东西。你只需要相信你的朋友,他们的存在美丽,且值得信赖。


All my friends are finding new beliefs
and I am finding it harder and harder to keep track
of the new gods and the new loves, 
and the old gods and the old loves, 
and the days have daggers, and the mirrors motives, 
and the planet’s turning faster and faster in the blackness, 
and my nights, and my doubts, and my friends, 
my beautiful, credible friends.

/ Christian Wiman
CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论