毋宁做我

I read about the good, the beautiful, the self and love. *The better part of my heart is open.

Impersonal

Impersonal,形容词,客观,非个人,不近人情。


Simone Weil 曾说 perfection is impersonal,斩钉截铁的同时令人费解。她的例证是,如果一个小孩做加法时出错,这个错误本身就承载着他个性的痕迹;而如果他做对了,他的个性根本没有进入这个正确里。她由此联想,正确作为完美的一种表现,显然是 impersonal。


这让我想起托尔斯泰关于幸福的断言,所谓 “幸福的家庭都是相似的,而不幸的家庭各有各的不幸”。他似乎强调幸福有着某种共性,而不幸却每每体现着特殊。按照 Weil 的逻辑,幸福自然是 impersonal,而不幸相对应是 personal。


完美常常让我们感到不真切,而不完美却体现着现实的光辉。完美是愿景,而不完美是现实。我们因为仰望完美而心生敬仰,因为平视不完美而心有戚戚焉。我们和完美之间的隔膜是现在和未来之间的隔膜,现实与可能之间的隔膜;我们和不完美之间的认同是对无论多难为情的现实的接纳。


我们对完美的想象似乎无可避免地具有同质化的倾向,无论它表现为真善美,还是正确,幸福,或是正义。成为完美就同时意味着成为扁平的范本,模板,和理念,意味着个性,自我,乃至于人味的消弭。对于看重 personal 的价值的人来说,完美意味着奉献,而不完美意味着回归。

發佈評論

看不過癮?

馬上加入全球最高質量華語創作社區,更多精彩文章與討論等著你。