個人主頁

創作了 4 篇作品累積創作 10653 
Paul

瘟疫、困境、離別之際:外籍HIV感染者的在中國紀

在你們之前,我經歷過。經歷了這場瘟疫之前,我已經飽嘗了瘟疫之苦。在這些漫長的歲月中,至少我始終是個鼠疫患者。——加繆,《鼠疫》,1947 Sun的一餐。圖 / Sun 1 Sun 走出火車站,這個北方的中國小城落著紛揚的雪。他從南亞來,在小城做英文外教的工作。

45
Paul

Reading & Love | 疫症隨筆

近日讀詩,幾年前自武漢的舊書店帶回的《古詩源》,上世紀七零年代的印本。用手機成慣之後,出現略微的閱讀障礙。在家閒散,為讓自己沉下心,思考出一個奇妙的意象:把看一本書當作和一個人戀愛,因此,得要緩慢而幽深地經驗,而非急躁地要攫取些什麼。看喜歡的樂隊的演唱會錄影,歌詞「我們時代的愛...

22
Paul

在效率與自豪之外 :外賣時代的騎行流水線

春節假期將盡,而新冠肺炎疫情正盛。為確保外賣騎手復工,據報導,個別地區的外賣公司祭出的新策是:2020年2月3日當天,騎手須上線等待接單,否則將被刪除帳號並送入黑名單[1]。這關乎職業存亡:所有不想丟掉飯碗的外賣工人,都被迫冒險。而那時,騎手感染新冠病毒的悲劇在深圳已經出現[2]...

Paul

疫症隨筆

從櫃裡找出了一塊雲母紋路的岩塊,放上白胎的茶杯,很是好看。很多生活細軟都在異鄉,老家的房間空蕩,但這幾天終於還是湊齊了喝茶的道具。把物件擺在案頭,在寫字、讀書、和人聊天時,泡一小簇紅茶,間或抿上一口,頓時覺得心安很多。如此,觉得重建了認真生活的沉靜。