生于上海的南洋小市民,精明但不高明。
English Usage Notebook
infringement: violation of law
idiomatic: using, containing, or denoting expressions that are natural to a native speaker.
give me a push
cop a feel
not that i know of
tit-for-tat
gold digger
i’ll say
attaboy
butter you up: 拍马屁
rain check
twaddle
chicken’s coming home to roast 恶有恶报
knock it off 住嘴
suit yourself 随便你
that’s my jam 那时我的强项
you are all, “……“
pull it off 能过得去
shoot the breeze
pushover 墙头草
shrew 悍妇
powder me in sugar and give me a donut
hollering 吼叫
knock somebody up 搞大某人的肚子
i deserve a swig! 我值得喝一杯
officiate at
throw caution into the wind
a pipe dream
I barely have the nerve to do……
hoopla
ditzy:傻大姐
dinkus
pot: 大麻
someone’s pants are on fire
upstate
locked up your mom
ROE
answers to the name
stick a fork in me and i’m done !
wearing grumpy pants
up yours=shut up your mouth
yank you
Likewise
fallic
doofus
You’re swell!
talk about your bad luck
The birds chirping.
buzz our door
smitten 神魂颠倒的
I’m a whole person who can drink older than you.
bimbo
is that crystal?
something of an item
How come……
All righty roo
dork
dog-piling
My word!
It blows! = It sucks!
One can only imagine what it was.
rat me out!
Cheater, cheater, compulsive eater.
Dag nab it!
slings weed
account for
raggedy ass
goulash 炖肉
get the beatdown of one’s life
strap-on
biased against someone
Schadenfreude: pleasure derived from the misfortune of others.
on the (off) chance
feet won’t touch the floor
that will suit me fine
emblamatic:symbolic
going commando (not wearing underwear)
call it off=cancel
喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。
发布评论…