star_hope

嘗試寫寓言故事 Fb粉專:https://www.facebook.com/ash2089w/ 連續三場活動都突破50000獎金,最高上限

馬特市&人物誌-莎士比亞

發布於
修訂於

這篇是針對第三個加碼來寫的

說到悲劇怎麼能忘記莎士比亞呢?

莎士比亞的四大悲劇可是非常有名啊!

莎士比亞

莎士比亞William Shakespeare

生日4/23號,是一位英國的文學家,影響力一直到現今,也對後來的一些知名作家造成了影響,例如:狄更斯。

著名戲劇除了羅密歐與茱利葉,還有最有名的四大悲劇,分別為,哈姆雷特、李爾王、馬克白和奧賽羅。

其中有一句耳熟能詳的名句to be or not to be that is a question 就是來自於李爾王這部劇。

除了戲劇外,還有著名的14行詩,這系列的詩全部都是14行。

Sonnet 114

Let me not to the marriage of true minds 
Admit impediments. Love is not love 
Which alters when it alteration finds, 
Or bends with the remover to remove: 
O no! it is an ever-fixed mark 
That looks on tempests and is never shaken; 
It is the star to every wandering bark, 
Whose worth’s unknown, although his height be taken 
Love’s not Time’s fool, though rosy lips and cheeks 
Within his bending sickle’s compass come: 
Love alters not with his brief hours and weeks, 
But bears it out even to the edge of doom. 
   If this be error and upon me proved, 
   I never writ, nor no man ever loved. 

參考連結

以上這首14行詩,第116首,是我曾經讀過的詩,雖然有點忘了整首詩在講什麼,只記得最大的重點就是莎士比亞講的是他自己對愛的看法。

我對莎士比亞的看法:

說老實話我對莎士比亞的看法是又恨又有些感謝啊,到底是如何的恨法?

想當年,我讀他的東西可是讀的不要不要的啊,身為外文系的我,文學課上了三年,其中最讓我印象深刻的就是這位莎士比亞大大,讓我印象深刻的不是他的作品,而是他帶給我們的影響!

如果你也是身為外文系,莎士比亞的作品在文學課是必讀的,我們教授常說,如果你沒讀過莎士比亞的作品,別說自己讀過外文系。

莎士比亞的影響力,就像東方的一些有名的詩人,例如李白、杜甫之類的,國文課必讀。

而莎士比亞就是外文系必讀,上面的第116首14行詩,就是課本裡所教的詩,考試時還要默背,但我懶得背,於是默背基本上就是沒分數⋯⋯

至於感謝的部分嘛

那就是他的羅密歐與茱麗葉這部劇真的寫的很好,成為現代家諭戶曉的一部名劇,也是一部我一直很想到現場看的一部劇,但可惜的是一直找不到機會。

而另一個感謝的部分就是,因為影響力,令我難忘記,而寫成了這篇文啊~



喜歡我的文章嗎?
別忘了給點支持與讚賞,讓我知道創作的路上有你陪伴。

CC BY-NC-ND 2.0 版權聲明

社區活動提案 | 馬特市&人物誌

17

看不過癮?

一鍵登入,即可加入全球最優質中文創作社區