PikachuEXE
PikachuEXE

Pikachu x RockmanEXE

Old Gods of Asgard - Herald of Darkness [feat. Alan Wake & Mr. Door] (Official Lyric Video)

有歌詞有劇透!

昨天才貼完
今日就看見官方貼出了官方版本影片(六小時貼的)
跟之前貼的版本有點不同(請自行比較)

本文有歌詞有劇透!(在下面)


官方版本影片

https://i.ytimg.com/vi/UbOIq5ylwPQ/maxresdefault.jpg

歌詞

看見有人貼了原文及翻譯了,我就不自己翻了
(來自https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5820659
注意劇透!

Herald of darkness 黑暗先鋒


Mr. Door:

From what I've gathered, You grew up nice and sheltered

據我所知 你從小倍受呵護

With mama's pretty stories, And your own made up furies

聆聽媽媽的美好故事 編織你自己的憤世嫉俗

Alan Wake:

And mama gave me a magic clicker

媽媽給我一個神奇開關

Well yes, I think it's true and fair to say

沒錯 我想這麼說也不為過

Odin:

C'mon in and listen, Lost words you've been missing

快來聽 你錯過已久的失落言語

Of the fire you're bearing

你所承受的熊熊烈火

The eye of the darkness, your light

黑暗之眼 你的光明


Mr. Door:

So you were drawn to stories early on?

所以你從小被故事吸引?

Alan Wake:

My dreams would light up my imagination

我的夢想會點亮無限想像

Mr. Door:

And you had nightmares night and day?

噩夢日夜纏著你?

Alan Wake:

Yeah, but with the clicker

但有了神奇開關

I chased those frights away

我驅散了那些恐懼

Mr. Door:

Who knew?

誰知道呢?

Alan Wake:

So true

千真萬確

Odin:

So hеre is a clue, Of hope to rеmember

別忘了這個希望的線索

Visions, they come true

幻象的成真

Obeying the light switch too

也要遵循光線的變換


Show me the Champion of Light

讓我見識光明鬥士

I'll show you the Herald of Darkness

我會讓你見識黑暗先鋒

Lost in a never-ending night

迷失在無盡黑夜之中

Diving deep to the surface

越過水面潛往深處


Mr. Door:

And all your stories

你那所有的犯罪故事

Of crime and chilling thrillers

和令人毛骨悚然的驚悚小說

Of hardboiled killers

還有故事中冷酷的殺人兇手

Became best-sellers

成為暢銷大作

Alan Wake:

It was all too much

一切過於沉重

I had to get away

我必須遠離

Odin:

The story's the end-all

故事就是結局

A piece of true fiction

真實虛構的一部份

Made meaningless in the

在創作面前

Face of creation

變得毫無意義


Mr. Door:

But there is more to it than meets the eye

但事情不像表面那麼簡單

Alan Wake:

I never meant for it to ruin my life that way

我從未想過它會那樣毀掉我的生命

Mr. Door:

Would you say you lived a jaded lie?

你是否主張自己活在一個令人厭倦的謊言之中?

Alan Wake:

Dark shades could never save the day

暗影永遠無法拯救這一切

Mr. Door:

So sad...

如此悲傷

Alan Wake:

But true!

卻是事實

Odin:

Fighting the nightmares

對抗惡夢

Torch and a light switch

火炬和光的變換

A gift or a curse

是禮物還是詛咒

A reality made of dreams

由夢境組成的現實


Show me the Champion of Light

讓我見識光明鬥士

I'll show you the Herald of Darkness

我會讓你見識黑暗先鋒

Lost in a never-ending night

迷失在無盡黑夜之中

Diving deep to the surface

越過水面潛往深處


Odin:

He could write a new story

他可以像之前的湯姆贊恩一樣

Like Tom Zane before him

寫一個新的故事

And maybe they'd be happy, Once again

也許他們會再次變得幸福

Just one shot, one more chance

只需一次機會 再一次機會

For him to save their marriage

就能拯救他們的婚姻

Away from the city

遠離城市

A romantic getaway

浪漫的逃亡

Still he's the torch-bearer

儘管如此 他仍是個火炬手

And it couldn't be much clearer

這是再明顯不過的事

A war needs its warrior, true and right

戰爭需要勇士 真實又正直

But the darkness within him

但他內心的黑暗

Held her hostage

束縛她的自由

Had he seen her drowning

如果他看見她溺水

Would have saved her from the darkness of the lake

一定會救她脫離湖的黑暗


Show me the Champion of Light

讓我見識光明鬥士

I'll show you the Herald of Darkness

我會讓你見識黑暗先鋒

Lost in a never-ending night

迷失在無盡黑夜之中

Diving deep to the surface

越過水面潛往深處


Alan Wake:

Such a Dark Place

這樣的黑暗深處

Am I trapped in here?

我是否被困在這裡

Is this real?

這是真的嗎?

I cannot remember

我記不清楚

There was a manuscript, It held a key

有一份原稿握有關鍵

A vicious cycle

這是惡性循環

I must not surrender to

我絕不能屈服

Echo scenes to seek out, Again and again

尋找殘影場景 一遍又一遍

Until I figure it out

直到我破解謎團

To bring this song to its end

把這首歌帶到終點

I gotta figure it out

我必須破解謎團

And bring this song to its end

把這首歌帶到終點

You have to find your way out

你必須找到出路

To bring this song to its end

把這首歌帶到終點


Show me the Champion of Light

讓我見識光明鬥士

I'll show you the Herald of Darkness

我會讓你見識黑暗先鋒

Lost in a never-ending night

迷失在無盡黑夜之中

Diving deep to the surface

越過水面潛往深處

CC BY-NC-ND 4.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

第一个支持了这篇作品
加载中…
加载中…

发布评论