姜廣利

大家好,我是廣利 這是我的部落格, 廣利痞客 http://mikejohn.pixnet.net

「我 翻譯世界」─ 一日不見,如隔三秋

「我 翻譯世界」─ 一日不見,如隔三秋

經典成語

I miss the one I do not see, one day seems long as seasons three.

一日不見,如隔三秋。

這是一句很經典的成語,記得在小學的時候,上國文課就有上到。這句話的意思是,感情很好的兩人(可能是夫妻、可能是情侶),一天沒見了,好像隔了三個秋天過去那麼久。

在連續劇和瓊瑤的小說中,也常常看到這句話,出現在劇情的對話中。

社區活動提案:「我 翻譯世界」徵文活動

發佈評論

看不過癮?

馬上加入全球最高質量華語創作社區,更多精彩文章與討論等著你。