文明之眼
文明之眼

《推背圖》第47象:約五百年後 讖曰:偃武修文,紫微星明,匹夫有責,一言為君 頌曰:無王無帝定乾坤,來自田間第一人;好把舊書多讀到,義言一出見英明

【文明起源】一本正經的塗鴉

為何《山海經》如此難以閱讀難以考證?為何歷經商、漢、晉的編修後,原本重於泰山的《山海經》竟變得輕如鴻毛?這些各朝代的頂尖知識分子,究竟是怎麼辦到的?

三、註解夾雜:

「註解夾雜」是指被誤解為原作的註解,或由商朝、或由漢朝、或由晉朝…,由於沒讀懂原文,分不清那些字是原著,那些字是註解,於是全都被當成原著,字體一樣毫無標點,後人想看懂就更難了。

《大荒東經》有司幽之國帝俊生晏龍晏龍生司幽司幽生思士不妻思女不夫言其人直思感而氣通無配合而生子此莊生所謂白鵠相視眸子不運而感風化之𩔖也食黍食獸是使四鳥

上述版本出自清代《四庫全書》,只有【有司幽之國,食黍,食獸。】是原著,其他都是後人註解,註解不但扭曲原意而且錯漏百出;例如「帝俊生晏龍,晏龍生司幽」就遮住了後人看清真相的雙眼,誰是真作者?帝俊又是誰?

《大荒西經》有西周之國,姬姓,食穀。有人方耕,名曰叔均。帝俊生后稷,稷降以穀。稷之曰台璽,生叔均。叔均是代其父及稷播百穀,始作耕。

「帝俊生后稷」,后稷為帝嚳子,故帝嚳名『俊』?后稷為周祖,與堯、舜、禹同時期人,「西周之國」也不是「西周」,若是西周則《大荒經》作者豈不成了春秋戰國無名氏了!那麼《山海經》還有何研究價值?

迂腐是因為見識淺陋,自以為博學的後代腐儒,畫蛇添足的結果就是塗鴉。

還原後「有西周之國,食穀,有人方耕。」西周國位於當時的兩河流域,土壤肥沃氣候宜人,人們已經掌握了一些取農業關的技巧知識,例如澆果樹、灌田地、挖野菜、養牛羊之類,因此伏羲氏評價「方耕」,就當是農業初級吧。

零星的農業技巧發明,可追溯至萬年甚至數萬年前,但促使世界文明提早邁入「農業城邦時代」,其關鍵就是伏羲氏傳授的文字。
《大荒東經》有中容之國。帝俊生中容… 有白民之國。帝俊生帝鴻,帝鴻生白民… 有黑齒之國。帝俊生黑齒,姜姓…

上述「帝俊生…」都是後人塗鴉無腦註解,腐儒們或以知曉上古帝王姓名為博學,但能這樣註解的嗎?就好比老王有八個孩子,分別叫王埃及、王蘇美、王瑪雅、王印度…,難不成他就是這些古國之祖?

帝俊用《大荒經》的古國,為孩子命名合情合理,但博學鴻儒們的註解,卻造成後人閱讀的困擾,這就是後人編修的最大問題,無腦的註解因果不分本末倒置,不求還原真相只求交差了事,因為自以為博學的大儒們,根本就將《山海經》視為怪力亂神的小說,若非上命根本不屑一顧。

《大荒經》季禺之國,顓頊之子… 有國名曰淑士,顓頊之子… 有叔歜國,顓頊之子… 有國曰中䡢,顓頊之子…

「之子」與「生」是相同的情況,只是寫法不同而已,很可能是不同時代的編修者,在不同時期的添加,最終都混雜在原文之中難辨真偽;腐儒們不僅幫原文註解,也幫胡編亂造的故事註解,因為他們根本分不清!

《大荒經》東海之渚中,有神,人面鳥身,珥兩黃蛇,踐兩黃蛇,名曰禺䝞。黃帝生禺䝞,禺䝞生禺京。禺京處北海,禺䝞處東海,是惟海神。

前半段「東海之渚中… 名曰禺䝞。」是商代神鬼學者的塗鴉,而後半段「黃帝生禺䝞... 是惟海神」則是後代迂腐大儒的註解,兩者都是一本正經胡說八道,與原文一點關係也沒有。




CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论