[Matters 7] 三聖節休假中之巴伐利亞不是邦而是國。
(一篇小廢文again,但覺得這個文化很有趣,所以淺淺介紹一下。
無關宗教,只關紀錄。)
今日一月六日*1,是許多天主教地區定為三聖節(德文:Heilige Drei Könige)的日子。三王節其實並不是真正意義上的王,而是在聖經故事(馬太福音第二張)中,去耶穌出生的馬廄朝拜耶穌的三智者/賢者/博士。這三位賢者帶著金、乳香和沒藥作為禮物,並且傳統上認為這三位賢者帶禮物到馬廄慶祝耶穌誕生的舉動,是聖誕節送禮祝賀這習俗的開端。
在英文中,三賢者被稱為biblical Magi。Magi 這個字也很有趣,它是拉丁文Magus 的複數型態,而 Magus 又是從希臘文借來,然後希臘文其實又可以回推到古波斯文,因此有人認為其實這個字是泛指古波斯時代的占星術士。不過更有趣的是,在馬太福音中,就只是稱這三位賢者為Wise men. 因此到底要怎麼稱呼這三位聖者,也有不少學者在考證*2。
此外,不僅是三賢者的泛稱有疑問,其實三位賢者的名字也有爭論。有人認為他們叫做Melchior、Caspar 和 Balthazar,但也有人認為不是。不過,三聖節最有趣的地方莫過於流傳至今的習俗了。
在西班牙語系國家(包含南美洲),人們會在一月六日主顯節(Epiphany)這天一同慶祝三聖節。而這天晚上,小孩子也將可以收到來自三賢者帶來的禮物。(註:在十二月二十五聖誕節到隔年一月六日這個區間,小孩子可以寄信給(假扮的)三賢者,然後在一月六日晚上收禮物)因此在西班牙語系國家三賢者其實是類似聖誕老人的角色。
而在中歐包含德國的國家,一般則會有唱詩班唱歌,並且在門上標註C+M+B或是K+M+B的標誌 [註:因為德文中C會以K拼音。而三賢者中的 Caspar 有時候會被拼成 Kaspar.故以K代替C。]
然而,又有另一說認為K+M+B指稱三賢者是個錯誤,因為C+M+B應該是指拉丁文中這句話:"Christus mansionem benedicat" ("May/Let Christ Bless This House") 也就是神保佑這棟房子。
這裡就不免要分享幾張之前去班堡(Bamberg)拍的照片啦:





而除了西班牙語區和中歐地區這兩個習俗,在法國、葡萄牙、西班牙還有美國紐奧良到德州南方一帶,有吃一種「國王蛋糕」(King Cake,或被稱為 Roscón de Reyes) 作為慶祝的習俗。這種蛋糕通常是環形的,然後會放一個小人模型在其中,代表耶穌降臨。
坦白說,在wiki掃完 King Cake 這個頁面,看到人家所拍、蛋糕中的小人模型,只能說...有點日本「怪奇藝術」的氛圍... 先提醒,不是非常美觀但就是個文化觀察紀錄啦(想看小人的請點這裡:小人模型)
介紹完三聖節的文化,那接下來就說一下為什麼標題會提到「巴伐利亞不是邦而是國」這件事——
其實這是德國人間彼此一個玩笑話,常常西德笑東德,巴伐利亞傲視全德然後被全德國其他邦鄙視(因為巴伐利亞最有錢),有種台灣常說台北市是天龍國的概念。而因為在三聖節這天,並不是每個邦都放,但因為巴伐利亞邦有放所以又有一種被人覺得「喔好喔,你最棒」的概念(其實今天除了巴伐利亞邦有放假外,巴登符騰堡邦、薩赫森安哈特邦也有放啦。)
最後,想說說在德國及整個歐洲,宗教可謂塑造了歷史、文化乃至過去的政治、經濟活動。今日雖然看似信不信教是自由的,可是再仔細觀察就會發現,現今宗教的影子還影響著節假日,而且其實很多活動還是因為以前的宗教活動所遺留下來的變體。
以上,感謝讀到這裡的妳/你!
因為有你們的閱讀,才有我這小小作者。[鞠躬]
P.S.
*1: 撰寫這篇文章時,已經德國晚間十點啦>“< 所以大部份的人看到文章應該已經一月七日了...
*2: 這段觀點來自一本書—— A History of Zoroastrianism: The Early Period (Brill, 1989, 2nd ed.), vol. 1. Written by Mary Boyce.
Like my work? Don't forget to support and clap, let me know that you are with me on the road of creation. Keep this enthusiasm together!