接案
此標籤目前無人主理
1 人追蹤
35 篇作品
Jhane

規劃專案時程的心得

建立合理的時程規劃,確保每個環節都能順利執行Design by Jhane Chou參考自身的經驗,從中摸索出一套制定方式;本文前段分享規劃專案時程的心得,後段則分享心路歷程。我如何規劃專案的時程?

35
姜廣利

Partipost-IG貼文也能接案賺零用金

Partipost-IG貼文也能接案賺零用金 今天發現了一個好東西,它叫PartipostPartipost下載App之後可以免費註冊,裡面有很多商家的合作,可以用你的Instagram貼文來接案,找你可以發揮、想寫的文章。

5
不停BuTin

EP33 - 身邊每個人都可能是未來的貴人( 雜誌編輯 - 黃銘彰 )

立即免費收聽完整版 Podcast / 文章閱讀 https://www.butin.co/podcast 黃銘彰是一位自由接案的雜誌編輯、撰稿人,主攻藝文相關媒體,目前固定配合的有 Verse 文化雜誌、台日文化交流的秋刀魚雜誌等等。

Jerome

在陌生的環境接熟悉的案子之矛盾心境

前幾天在忙活一個還很遙遠的案子(半年後)。而且目前完全屬於八字沒有一撇的狀態!從13年半前離開台灣後,可以說是在人生轉了一個很大的彎,獲得很多,失去也很多。一來一往之間,說不出功過,也論不出好壞。

不停BuTin

EP29 - 生理影響心理,心理影響生理( 經絡療法士 - 阿俊)

立即免費收聽完整版 Podcast / 文章閱讀 https://www.butin.co/podcast 阿俊在自然養生療法協會擔任研究員,也在台北擔任中醫理療師的工作,台灣不像歐美盛行自然、免疫療法,於是他與團隊「...

西打藍

文字工作者計價方式:四件親身案例。以字計價、專案計費

一直以來,我的案源都是網站開發與文字撰寫各佔 1:1。這篇文章,我會寫下目前四個文字合作案中,各個的合作方式、工作內容、費用,以及心得。給有志成為文字工作者的人一組參照值,最後會聊聊我對目前工作的看法。

10
譯難忘的英日文流行語教學

「不要把翻譯者當作翻譯機」這句話背後的意思

「我不是你的翻譯機」以前有位日文教授不論在課堂上或私下聊天時,只要有學生請教或求助翻譯,教授就會斷然回答:「我不是你的翻譯機」。有人可能會想:「老師不是本來就該教學生的嗎?」但我先講清楚,這位教授不是負責教翻譯的,的確沒有義務介入學生的翻譯請求。

不停BuTin

EP25 - 尋找自己熱愛的工作很重要( 刺青師 - Han Zhen )

立即免費收聽完整版 Podcast / 文章閱讀https://www.butin.co/podcastHan 是一位刺青師,在就讀教育大學藝術造型設計系時,原本考慮要當一位美術老師,唸到一半時有個朋友認識的刺青師傅要收...

不停BuTin

EP24 - 我給自己一年的時間( 插畫家 - Severus Lian )

立即免費收聽完整版 Podcast / 文章閱讀https://www.butin.co/podcast Severus 是一名全職接案插畫家及繪本設計師,在大學時期主修工業設計的她,無聊就會去圖書館看看書,就看到dp...

5
不停BuTin

EP22 - 你想經營 YouTube 頻道嗎?( YouTuber - Jasmine Jas'Talk )

立即免費收聽完整版 Podcast / 文章閱讀https://www.butin.co/podcastJasmine是一位 YouTuber,經營一個 YouTube 頻道叫 Jas’talk,大約已經經營了三年,一開...