DSE
此標籤目前無人主理
4 人追蹤
14 篇作品

[社區活動]從今天開始我要改變:激勵篇

Cody_高迪

每個人都曾說過要「改變」,甚至想改變,但奈何「改變」所需的時間,不是每個人都願意付出。我相信每個願意做出「改變」這個決定的人,背後都會有刻骨銘心的記憶,對吧?

【致懷疑人生的你/放榜考生】我的曲折求學經歷|將痛苦轉化為意義|放榜前的哲學課|好青年荼毒室《人生種種》

易真

明天便是中學HKDSE放榜的日子了,適逢「721」這個被香港人記住的日子,加上一些個人的經歷,又看過好青年荼毒室的《人生種種》,便很想在這裏作分享。如果你即將面臨放榜,或感到失意、懷疑人生,可能你會在這裏找到一點方向。

譯步亦趨|「讀芥川龍之介,定係讀文潔若?」:從DSE選用翻譯文本說起

人二譯社

今年香港中學文憑試中文科首次採用翻譯文本《橘子》(芥川龍之介著,文潔若譯),成為一時熱話。正當一眾接受報章訪問的老師紛紛表示「選材愈趨多元」、「譯者翻譯功夫不錯,不礙理解」的時候,臉書卻輕輕推送了翻譯系教授的一句:「係讀芥川龍之介,定係讀文潔若?」

DSE-詞三首

珍妮

香港的中學文憑考試,中文科有十二篇指定篇章,學生必須在高中的三年完成,而念奴嬌·赤壁懷古則是其中一篇,當時老師為了讓我們有深刻的印象,她在youtube上,找了以下這一段片段,課文內容是以歌詞形式唱出,自從聽完之後,我的背默滿分了,一邊背默,一邊在內心唱出來,每次重新聽這首歌,我都會想起當時的情形,令人懷念的中文堂。

2020 疫下文憑考生之心路歷程:「雜」思廣益

jumpingbeans跳豆

by 鍾意去bean 準備入直路。暑假曾收到一道作文題目:覺今是而昨非。「實迷途其未遠,覺今是而昨非。」陶淵明的《歸去來辭》,意識自己迷途不太遠,明瞭現今的想法正確而以往錯誤。不得不承認,應對路途中的里程碑必須裝備自己。裝備的不僅是學識,還有心理狀態。

DSE的放榜感想(讀到高級文憑課程)

七月甜

昨天是7月22號放榜日,在經過一天的奮鬥和把入學申請手續全部辦好之後,我成功地進入香港專業教育學院(IVE)就讀。說實話,這並不是能夠拿出來炫耀的成績,因為我並沒有達到進入大學的最低資格(33222)(就因為英文這一科拿了2啊......)而且其他科目的成績也沒有好到哪裡去。

放榜季節

一個毒撚asso仔

Source: https://hk.appledaily.com/resizer/e8CFJRjV0aY6ASigsl344WGHMUQ=/578x341/filters:quality(100)/cloudfront-ap-northeast-1.images.arcpubl...

DSE歷史科司法覆核案 高浩文法官遇上了「火車困境」

陳牛

在國安法引發的一片躁動中,一個多月前的另一單關乎香港未來的社會爭議,由DSE歷史科試題取消所引起的司法覆核案,也有了判決。提出覆核的考生敗訴,負責判案的法官高浩文(Coleman)認為,是否取消試題屬於「學術判斷」,不應由法庭裁決,而考評局取消試題的決定則並無程序不當。

考試題目

DuncanLau

圖片: 眾新聞近日DSE中國歷史一度試題引起的爭議,幾乎是不可收拾。大家似乎忘記了那是一條試題,即使是最高階的公開試,那不是一個公開討論,也不是一個問卷調查,結果將會向外公佈,去反映一個社會現象。問題是開放式,考生可以選擇任何一方,但都要有充分的理由和解釋。

李峻嶸:香港歷史科試題的思考

蹲點

編按:最近香港中學文憑考試(HKDSE)歷史科的一條問題被教育局抽查批評,引起廣泛爭議。該問題關乎20世紀上半葉的中國和日本,要考生按資料和所學,回答「1900-45年間,日本為中國帶來的利多於弊」一說。港府狂轟此題目傷害國族情感,指題目沒有討論空間;坊間卻列舉種種回答方式,紛紛指向政府政治審查。