皮克斯
癮君子movieaddict
主理
19 人追蹤
20 篇作品

Disney+動畫 ⟪青春養成記⟫ 劇情評價: 學習打從心底的接受心中的怪物

飄泊的云

迪士尼動畫青春養成記在Disney+上線後好評不斷,看似給小孩看的動畫,卻因為劇中的親子關係與東方教育,也打中了不少成人觀眾的心。也許是因為網路上看到許多高評價,而給了她更高的期待,老實說,我在剛看完後雖然有所觸動,但整體來說卻覺得有些老生常談。所以今天的宅女推薦就要來聊聊我對青春養成記喜歡與不喜歡的地方。

淺談近年的皮克斯電影

An7

發行規則的改變|疫情下迪士尼的發行方針|皮克斯跌下神壇?|更加私密、多元化的皮克斯電影|迪士尼是助力還是阻力?

1

關於《路卡的夏天 Luca》中的LGBTQ|與《以你的名字呼喚我》的雷同之處

An7

我整理了《路卡的夏天》跟LGBTQ的關聯並表達自己的看法(雖然有點晚了)。

《創意電力公司》:皮克斯的點子煉成術!

MaxJames

書中一路暢談皮克斯誕生、賈伯斯接手、迪士尼合併等歷程。雖說是皮克斯的傳記,但我覺得真正的核心其實在談皮克斯如何保有創意的文化。

《靈魂急轉彎》:享受生活

凱莉

這是一部給大人看的動畫片。這部電影旨在探討生命中的火花 Spark。

心得 | 可可夜總會 / Coco / 寻梦环游记 (2017)

Twisterella

台灣片名翻可可夜總會真是神來一筆。曾聽在西語課上聽老師介紹過墨西哥的亡靈節與哭泣找小孩的女鬼 la llorona,所以特別被這部電影中的拉丁美洲文化所吸引,覺得劇中對陰陽界交流的設定很可愛,本片的藝術設定也令人激賞,華麗炫目又精緻,音樂的部分也很用心,歌好聽,劇情也很好哭。

生活閒聊|行動童年撥放器|Disney+在台正式上線,你還沒跟上嗎?

陳伯軒

快快跟上一起啟動「童年回憶補完計畫吧!」,別再要子孫燒給你了,現在就跟上,讓Disney+補上你童年的缺口吧!

潔思敏讀電影/雙關語很難?用《玩具總動員3》看出翻譯一語雙關的趣味

潔思敏讀電影

在字幕翻譯時,除了前面提到要確保譯文在地化,符合臺灣人說話的口氣,我們還會常常面臨如何處理雙關語的難題。那什麼是雙關語?雙關語(pun)是指在一定的語言環境中,運用字的同音不同義或是一字二義來達到娛樂的效果加深印象,在外國影集、電影常常會運用的手法,這就非常考驗譯者...

《天外奇蹟》── 帶上裝備,展開一場人生大冒險吧!

沒有名字的桃子

「冒險」二字充滿無限刺激感和熱血。在許久以前,人們向著這宏大的世界展開一場又一場的冒險。現今,人們雖然沒能像鄭和下七次西洋,或是像哥倫布發現新大陸,但是人們把冒險放入不同的影視作品中。不知道冒險對你來說是不是也是遙不可及呢?

動畫電影推薦 – 料理鼠王

GoatMan

定好了方向,那就不怕困難的走下去