书评
此標籤目前無人主理
22 人追蹤
74 篇作品

封建社会的女性悲剧:读莫泊桑的《一生》

孙李

贵族制度天生就压迫农民,封建社会天生就压迫女性,指望有良心的「好地主」「好丈夫」们去拯救苍生是天真幼稚的想法。

1

古典爱情故事:读屠格涅夫的《贵族之家》

孙李

《贵族之家》是一部精致、优美的爱情小说。屠格涅夫无愧为俄国文学黄金时代的文豪,整部书在写作技法上几乎无可挑剔。我在阅读过程中格外注意到的两点是: 第一,屠格涅夫有敏锐的洞察力,很明显对他所书写的人物、社会环境有深刻的认识。这本书篇幅不长,人物却很多。

荒诞而真实——以打工仔视角读加缪《局外人》

刘斯

消失的这两个月,除了无意义的加班,我还阅读了这本早已如雷贯耳的作品

套路化的惊悚小说:读肯·福莱特的《针眼》

孙李

吐嘈文,有剧透

理智的诚实:读《奥威尔书评全集》

孙李

现在的读者认识奥威尔,大多是因为《一九八四》和《动物庄园》。不过在奥威尔生前,他主要被当成写评论和随笔的专栏作家。从一九二九年到一九四九年(几乎是他的整个写作生涯),他写了三百多篇书评。现如今中国读者能读到这套书评全集,真的是翻译出版界的功德一件。

001 | 进口、洄游与误归:三文鱼的驯养经济与后新冠时代的多物种认识论

结绳志TyingKnots

正如对三文鱼这一物种而言当代人类主体几可等同于食客,对广大食客而言,养殖三文鱼成了三文鱼本身。

1

幽梦影 | 文人的微博合集 可以如此有趣

乌哭

正是因为那些高深的,幽默的,讽刺的,无聊的话都是处于同一批人之手,这才反应出古时文人的真性情与可爱。

从入门到进阶,这6本园艺书让你的阳台四季有花

见書

希望你读完它们后,能自信地拍着胸脯对来访客人说:来看看咱养的花!

1

怎样避免翻译腔:读余光中的《翻译乃大道》

孙李

《翻译乃大道》收录了余光中二十余篇散文,如标题所示,主要谈翻译。文学不分国界,世界文学经典是人类共同的文化瑰宝,可是常人难以精通多门外语,欣赏外国文学主要依靠翻译。我从小喜欢外国文学,非常敬佩翻译家。长大后却发现,原来翻译工作待遇很差,文学翻译尤其廉价。

1

空城日记 | 八月二日

乌哭

这么说,真正美的文字应该是朦胧的,不应该有那么多教化性?