俚語
此標籤目前無人主理
3 人追蹤
497 篇作品

怎麼用英日文形容人或物品「越老越有價值」?

你的英日語自學導師  ོꦿ༄譯꧁難忘꧂

家有一老如有一寶,藏在酒窖深處的老酒才更香。八旬老翁向你自嘲已經老到兩隻腿都走不動,這時你想要稱讚他的存在價值,英日文要怎麼說才能深入人心?

怎麼用英日文形容一直「原地打轉,毫無進展」?

你的英日語自學導師  ོꦿ༄譯꧁難忘꧂

怎麼吵都沒結論、怎麼繞都一直迷路、對戰好幾局都不分上下、怎麼設防線都還是有人鑽得了漏洞。這種一直重複同一個不期望的局面,英日文有個很貼切的表達方式。

【豆知識英日文】用「手掌遮陽」怎麼說?

你的英日語自學導師  ོꦿ༄譯꧁難忘꧂

學了好幾年外文的我們,可能某天突然發現竟然連一個基本小小的手勢動作都不知怎麼表達,往往卡在不知要挑選哪個動詞而詞窮。寫外文的散文或小說更需要常注意這些細微動作的表達。「手掌遮陽」的英日文可以怎麼說?首先我們要先搞定「動詞」。

「見一個就揍一個」的英日文怎麼說?

你的英日語自學導師  ོꦿ༄譯꧁難忘꧂

新聞報導無差別攻擊者隨便見一個人就發動攻擊;情緒化的主管隨遇便見到誰就開罵發洩怒氣;迷路了不管三七二十一,遇到哪條道路就且走且看;跟朋友玩大冒險遊戲,遇到一個路人就問給不給合照。像這樣「隨機見一個 【名詞】 就做 一個【動作】」的句型用怎麼用英日文講?

【文筆補充錠】從美國滑雪運動員學「每日靠藥物或治療過活」的英文怎麼說

你的英日語自學導師  ོꦿ༄譯꧁難忘꧂

去年12月,美國媒體下了標題寫美國自由式滑雪運動員寇比·史蒂文森(Colby Stevenson)度過劫後重生,將要以今年奧運美國隊的身分,靠心靈的堅強意志(mental strength)為美國得牌。今天要從他的臥病描述來學用英文說「靠OOOO過活」。

怎麼用英日文形容一個人的「素質/資質很好」?

你的英日語自學導師  ོꦿ༄譯꧁難忘꧂

午休吃飯閒聊的時候,你對同事說今天公司讓你帶了一個新人,你教完感覺這新人的素質真不錯。或者你是主管,對著老闆說新來的下屬資質是很好,但就是少了堅持的幹勁。這種「資質好」怎麼用英日文傳達?

日本人講「肩入」是肩膀卡進什麼鬼東西嗎?

你的英日語自學導師  ོꦿ༄譯꧁難忘꧂

小時候買日本米老鼠掌上遊戲機來玩都要看日文操作說明書,裡面寫米老鼠要用「風船」飛到高處,那時沒有字典就亂猜日本漢字,我猜想應該是指灌風的飛船吧。但我在遊戲中找老半天找不到飛船,折騰好久無法破關。最後才看到說明書示意圖是米老鼠抓住「氣球」飛上天。剛學日文的人應該有同感。現在看到「肩入れ」,你猜是什麼意思呢?

怎麼用英日文表達「為大局做出犧牲」?

你的英日語自學導師  ོꦿ༄譯꧁難忘꧂

宛如佛地魔般的O病毒引爆另一波本土疫情,在本文撰稿的當下,桃園某工廠深夜爆發60件確診,還好目前疫苗數量算充足。過去第一波疫情疫苗不足時只能讓年輕人排在老年人後面施打,如此顧全大局的犧牲怎麼用英日文形容?

「有其父必有其子」的三種英日文講法

你的英日語自學導師  ོꦿ༄譯꧁難忘꧂

這個老梗到不能再老的中文諺語,英文就是那句「Like...」開頭的,日文是那句「この...」開頭的,學校教過。其實還有其他方式可以換句話說,你也應該要知道。

【文筆補充錠】「付出血汗」的艱辛心境,用三個英文單字精準表達

你的英日語自學導師  ོꦿ༄譯꧁難忘꧂

成功需要付出血汗,不論是社運、研究所論文的撰寫、醫護人員的抗疫、企業的事業拓展都需要大量的勞力與精神消耗,這種血汗在英文有沒有類似的說法?其實是有的。這次透過國外的演唱會宣傳片來看美國一線歌手怎麼表達。