N2-1
1 人追踪
6 篇文章
ImaI

用簡單的日語來溝通

日本人向來是以對待客人非常有禮貌而著名,尤其是語言,會因為對象的不同,而使用不同的句型。但是就在這些外國觀光客,經常出現的場合, 例如:餐廳、商店、車站等地方。就會因為日本店員,使用了太複雜的敬語句型,導致觀光客反而不易聽懂,造成溝通上的問題。

ImaI

台韓之日語學習大不同

之前在日本的語言學校時,有機會與韓國人在同一間教室內學習日文,有個有趣的發現。對於台灣人來說,日文中常用的漢字都有一定的了解,並且某些日文漢字的發音,甚至與台灣話有些接近,但是因為擔心發音不準,以及不太熟悉日文的文法,因此我們通常很難完整地說出整句日文,但是卻很容易從日文中出現的漢字,猜出文章大概的意思。

ImaI

『左右內外前後上下』日語怎麼唸-用劇情來快速記憶

只聽到『颼!』的一聲,就看見毛利小五郎雙眼翻白、身體搖搖晃晃地走向旁邊的沙發,然後,『碰!』的一聲,沉重地坐下沙發,低著頭、雙眼緊密、兩手自然下垂著,而剛剛從手錶發射出麻醉針的柯南,此時迅速地躲到門後。「開始了!有名的沉睡小五郎推理要開始了!

ImaI

冰天雪地裡與日本導演一起解放大自然

在日本的遊學, 因為學校課程的安排為周一到周五 ,周六日為假日,可以用來安排旅遊。那次在大阪遊學時,正逢農曆的新年,大約是國曆的二月初左右。規劃了三天兩夜的行程,周五下課後,打算由大阪北上,直接殺到兵庫縣的城崎溫泉過夜。隔天沿著日本海的山陰線,由東往西走,目的地是鳥取縣北榮町。

ImaI

『春、夏、秋、冬』日語怎麼唸-用畫面來快速記憶

想像一個畫面,時間的話,就說在某個春天的夜裡吧!你來到一處熱鬧的夜市,心想著要找些好吃的來解解嘴饞。這時,迎面來了一個人,他猛盯著你瞧,好像跟你很熟似的。接著他大步向你靠近,想要打招呼,說聲「哈囉」,無奈嘴巴裡還含著滷蛋。發音不準的說成是『哈滷』。

ImaI

N2-1

『讓我猜一下!』 你可能是因為「N2-1」,這個奇怪的標題,而點進這篇文章的,對吧?那麼,先讓我很快的解釋一下,應該不會花去你太多的寶貴時間,然後,再請你自行決定是不是,要繼續看下去。1.雖然文章的標籤是#日文學習,但這裡不是教你『很厲害日語』的地方,如果你是抱這個想法進來的話,...

没有更多