六十年代
6 人追踪
7 篇文章
DuncanLau

在Beatles之前,已有Motown音樂

近日披頭四推出最新也是最終單曲《Now And Then》,做成話題,倒是引起自己另一些聯想。

黃昏

蔡家村的棺材與黑貓

逝去的是一個叫做蔡文的八十歲老人家,聽聞他曾經在北洋電報學堂學習過,不過因為戰爭,逃難到了這裡,是一個文質彬彬的老實人,村里人都很愛他,因為他讀過書,不但義務教導村里窮人家小孩讀書寫字,而且還幫不諳文字的海上人讀報講故事卻從不收分文,為村里人民帶來了除了艱苦謀生以外的短暫忘憂日子。

DuncanLau

【天涯曲此時】許冠傑的英文歌

香港的樂壇曾經和歐美樂壇相當接近,英文歌才是主流。

古塵

電影:時尚繁華下的殺戮故事——《迷離夜蘇活》

《迷離夜蘇活》最受人注目的就在「雙重人物」展現心理狀態——人格幻影——的表現手法。導演活用「時間差」的敘事特色,將人物的心理狀態分裂成兩個截然不同形貌的意識表現,緩緩鋪陳情節背景(六○年代)暗藏的驚悚故事。

Chin

週末雜談|就想活在六零年代

一開始學法文什麼人的身分都要來個陰性陽性也讓我很厭煩,撇開長久的文化,我總認為人的性別是巧合,她/他的特質才是定義一個人的⋯⋯

shenbolun

紫色行动 02 | 六十年代,美国是如何打压同性恋的

概述和同性恋涉及到的紫色暂且分为三类: 紫色(purple) 薰衣草色(Lavender) 某种淡紫色(Mauve,中文形容不能请见谅)。维基百科上对紫色(Purple)词条有一解释为:“紫色有时和蕾丝(Lesbian)、基佬(Gay)、双性恋和跨性别者(LGBT)团体联系在一起...

王立秋

毛主义与法国的六十年代:评沃林的《东风》

迈克尔·斯科特·克里斯托弗森/文 王立秋/译 译自Michael Scott Christofferson, “Maoism and the French Sixties”, European Journal of Political Theory, 12 (2) 195-204。

没有更多