韓江
4 人追踪
6 篇文章
平凡女子

閱讀《素食者》韓江 |致 向生而死的自由

『生命是靠著吞食其他生命才得以生存 吞食生命的我總有一天也會被生命吞噬 如果我很美味的話就好了 』─ 谷川俊太郎『恐竜人間』

淇淇

《素食者》:暴力背後的慾望投射

韓江憑《素食者》一書奪得英國曼布克獎,成為首位榮獲此文學獎的韓國作家,而韓江在奪得此國際大獎前,已屢獲韓國文學大獎,可見實力非凡。韓國是男性主導的國家,女性一直處於弱勢,而素食主義者在肉食世界更被視為異數。一個弱勢的異數就算沒有遭遇排斥與歧視,也難以找到真正的接納和認同。

過客收藏家

韓文筆記 #2 : 超越作者的「創作型翻譯」

雖然今年才過一半,但我已經能夠自信的說,今年最讓我驚艷也最喜歡的一本書,一定會是「素食者」。我在二月看完了這本書,這五個月來,幾乎每個月都有重新點開過,喜歡到前陣子在馬特市裡到處推薦,想盡辦法要引起大家的興趣,就為了能有討論此書的機會。所以,當我知道她們真的要讀時,內心不知道有多...

圈圈轉圈圈

共讀心得分享03_《素食者》_隱形地獄中的反抗者

進入本文之前的小碎念:七月份閱讀了四本小說一本散文,會陸續更新分享文,但是很明顯的小說內容都偏沉重,想換點口味,結果書櫃找了找就是沒有幽默歡快有趣類的書籍,歡迎大家留言推薦,感激不盡。《素食者》(電子書)這本小說由三個篇章所組成,分別以丈夫、姊夫與姊姊的角度切入,講述一名平凡到不...

相关标签

返回全部
MaryVentura

書評•評書|Human Acts(《少年來了》)

八零年出生的人,今年四十歲了。如果四十年過去了,他還會是當初那個少年嗎?不會,除非他死了,停留在那年、那天——四十年前的今天。韓江的《少年來了》由Deborah Smith譯成英文,題目作「Human Acts」。題序裡,Deborah寫道,那麼多作者寫光州事件,各式各樣的切入點...

安摘

《素食主义者》

最近看了Han...

没有更多