查德
0 人追踪
4 篇文章
吳文捷

《大河灣》|非洲內陸的異國生活

去年初到非洲時,一天我在公司隔壁飯店的書架上找到了奈波爾(V. S. Naipaul) 的《大河灣》,一本關於非洲內陸的小說。這本書吸引我有三個點,一是那是文學與翻譯大師李永平翻譯的,二那是奈波爾寫的(我很愛他的《幽暗國度》),三是它跟我當下的處境直接呼應。

吳文捷

花了 44 小時,我終於回到了非洲

經過了七個月的無薪假,花了44 小時,我終於又回到了非洲大陸。我從台灣搭了14 小時的飛機到巴黎,在戴高樂機場轉機 15 小時,再搭 7 小時的飛機到衣索比亞,在阿迪斯阿貝巴轉機 4 小時,接著再飛 4 小時到查德的首都恩加美納。我還是住在同一個房間,管家把我的房間打掃得彷如我從未離開。

吳文捷

非洲查德的貓:凹凹與小灰

凹凹查德是一個被貓攻佔的國家,貓的身影在首都恩加美納四處可見。與貓比起來,狗在那裡像被消失了一樣,無影無蹤。在查德七個月的時間裡,我只見過兩隻小狗,那是一個固定到我們飯店來游泳的客人的寵物。去到查德之前,我不知道同事說很多貓是什麼意思。等我抵達那裡之後,我馬上就懂了,單單我們公司的院子就有六七隻大貓,且都是母貓。

吳文捷

【懷舊】:非洲的印度苦楝樹

非洲的夕陽短暫而壯烈,一如這裡大多數的生命。生活在這片土地上的外派人過著與原本相似又截然不同的日子。十二月,查德開始進入乾季,讓所有人提心吊膽的瘧蚊日益減少,帶毛帽穿保暖外套徹夜駐守的警衛揭露了冬季來臨的蛛絲馬跡。夜晚成千上百昆蟲聚集於路燈下的群魔亂舞景象日益消退。

相关标签

返回全部
没有更多