弗朗西斯科·福特·哈德曼:致巴勒斯坦艺术家赫巴·撒古特(Heba Zagout)的公开信
世界上任何一场大屠杀都不能成为前受害者对其他民族、其他文化和其他世代的暴政的理由。
穆罕默德·库尔德:为自己说话的权利
2023年2月普林斯顿大学爱德华·萨义德纪念讲座
哈桑·卡纳法尼:加沙来信
这个加沙里的一切都在不限于哭泣的悲伤中搏动。它是一个挑战:不只如此,它是某种类似于让被截断的腿长回来一样的挑战!
最主要的消息静悄悄:加沙的现实版饥饿游戏
"这是一场强加给我们的种族灭绝战争 …… 各自为战是一种耻辱。我们要么一起战斗,要么各自被杀死。巴勒斯坦如此,也门也是如此"。 —— 哈宁·纳扎尔,巴勒斯坦,2018
周日夜话预告 漫遊中古伊斯蘭世界
来自战火纷飞的边上
On the Palestinian-Israeli conflict, an open letter to the liberal democratic world
Seventy-five consecutive years of biased positions in favor of Israel have not ended the Palestinian-Israeli conflict. It is time to rethink our policies.
关于巴以冲突,致自由主义民主世界的公开信
连续75年偏袒以色列的立场,并没有结束巴以冲突。现在是时候重新反思我们的政策了。
穆罕默德·库尔德:这就是我们为什么跳舞
请告诉我:为什么对我来说愤怒——连愤怒——也成了一种奢侈?
纽约时报丨加沙战争中心的道德问题
冲突的最终进程将取决于无数道德选择的结果,而那些选择会是最困难的。
维南特:悲伤可以去政治化吗?
无论我们喜不喜欢,残酷的是,如何悲伤和赋予那些泪水什么意义,是一个政治问题。
一张图
回应流行的象限图
路上的门
现在,他和他们在难民营的“家”都没了。
巴勒斯坦男人可以是受害者吗?
巴勒斯坦的男人和女人以及儿童是一个民族——他们是一个生活在被围困状态、生活在定居者殖民状况下的民族。我们不应该在他们死亡的时候根据他们生殖器的不同来区分他们,这样的区分再生产了一个受害者和可哀悼的死亡的等级结构。
和你想的不一样,巴勒斯坦人不是在庆祝死亡
巴勒斯坦人不是为死亡而高兴,让我们高兴的是这样一个想法:我们有机会获得自由了。我不为死而高兴。我为活的可能性而高兴。
努拉·伊拉卡:要求“完美受害者”的暴力
一切对巴勒斯坦人的暴力的谴责都必须从要求解除包围、结束占领和废除以色列的种族隔离系统开始,也必须以这样的要求结束。
科琳·达扬:怎样不谈论加沙
在涉及以色列是怎样对待巴勒斯坦人的时候,人们通过委婉的说法来逃避问题。当平民碰巧是巴勒斯坦人的时候,关于针对这些大量平民的公然暴行的公共话语就变得闪烁其词和不置可否了。作为对哈马斯火箭袭击的回应,残酷和冷漠也随之而变得正当了。
祖拜尔·阿里汗:我们必须拒绝为巴勒斯坦人的人性道歉
媒体会要求我们谴责巴勒斯坦人的抵抗。我们必须拒绝。
哈盖·马塔尔:加沙袭击的背景
这并不是一次“单方面的”或“无端的”袭击。包括我自己在内的以色列人现在感受道德恐惧,只是巴勒斯坦人在西岸军事政权长达数十年的统治之下,在加沙被围困和反复袭击之下的感受的一小部分。
第六次中东战争即将爆发?
哈马斯与以色列激战中
介紹《歐洲書評》|Adania Shibli的《重拾寫作》與萊拉的頭巾
我不禁想,我們頭上的緊箍咒又是以什麼為具體形式的呢?孔孟、孝悌還是⋯⋯?