雪杉非狐
雪杉非狐

化学本科,梵语硕博,语文教师

同态复仇

昨天小朋友捣蛋不让我录课,只好陪他吃柚子,一边吃一边聊天,还有这样的对话。

“妈妈上课,你为什么要捣乱呢?”

“坏蛋!”

“那以后你上了学,要写作业,妈妈也给你捣乱好不好?”

“好!”

“那到时候你写作业,妈妈就在外面打游戏!记住了吗?”

“记住!”又吃了一大口柚子,“忘了!”

哼,在这全球停赛的时候还天天叫喊“看网球!看网球!”这个小坏蛋出生让我错过当年温网半决赛决赛,半岁闹觉让我错过第二年澳网决赛,这些妈妈还都没忘呢!等你上学的时候我一定会记得捣乱的!

今天本来说休息一天看闲书,结果早上送走小朋友回家烧了一壶水,于是想顺手冲个咖啡好了,结果一口下去兴奋剂效应过于显著,一天的补觉计划都化为泡影。

上午听外国文学其他老师的课,下午听洪老师录现代文学,听到他讲施蛰存《魔道》是个特别吓人的恐怖故事,于是下课抢过文集来看,洪老师还另推荐了几篇。《鸠摩罗什》对话感觉有翻译腔,洪老师说他觉得也是。《将军底头》看了一半没看下去。《梅雨之夕》很奇怪为什么要走在别人右边用右手打伞还抱怨胳膊疼。最后是《魔道》,看到中间突然被像拜伦爵士一样能吃的叙述搞到爆笑,影响了最后恐怖的感觉。大概我和新感觉派不大对付吧。写到这里突然回想,为什么上午听完课就没有想看高尔基或者肖霍洛夫的感觉呢?看来上课还是要挑好玩的东西来讲。《魔道》看完又看《赫尔沁旗草原》,一口气看到吃晚饭,但并不想继续看,大概得等下次再听洪老师的课引起兴趣了吧。

晚上听有关《数学:确定性的丧失》的讲座,一本很早之前就想看的书。但是讲数学有好多听不懂,而且脑袋有点昏,最后最大的收获大概是国内翻译不靠谱,外国教材精品多。从节省时间角度考虑,数学书大概我还是会看中文的,但是外国文学作品可以考虑中文补差不多之后要再读一遍原文或者至少英文的。


CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论