圈圈轉圈圈

追劇、塗鴉與閱讀,透過戲劇觀賞他人的人生,藉著圖文記錄自己的生活,孜孜不倦於書中尋覓人生的無限可能。[email protected]

讓愛發電計畫提案*那些年那些事_【從職場邁向自由工作者之路】

看到@Matty 發起的#讓愛發電計畫,讓我不禁屏住了呼吸,因為……那些年那些事_【自信摧毀之路】這個系列還有3篇文章就要完結,所以我才剛擬好下一個系列的大綱(其中三篇的草稿已完成),正好可以參與這項計劃!

先簡單自我介紹一下,我目前是個專職的日文翻譯,以筆譯為主,即將滿五年,在馬特市上的文章主要採取圖文的方式來呈現,目前累積將近70篇文章。

此次擬定的計畫如下:

📑主題:那些年那些事_從職場邁向自由工作者之路

(一)誤入險惡的職場叢林

01小白兔勇闖職場的生存法則

(二)口譯的心路歷程(心酸血淚)與小故事

02何不口譯?
03專業已死之無語問蒼天
04半瓶水響叮噹
05重點不在於日文好不好
06番外篇:妳是我的救命恩人

(三)自由工作者之路(前篇)_重新啟程

07熱血腳踏板下的職涯危機
08以空白履歷撞進出版社大門
09地雷區滿布的空窗期
10翻譯&自由工作者知多少?(書籍推薦)

(四)自由工作者之路(中篇)_譯作就這麼誕生了:黑眼圈女孩的翻譯與日常

11圖書館人員的眼光
12見不得光的搜尋紀錄
13譯作就這麼誕生了
14自由工作者的一天
15譯者的超能力
16身心靈都有病
17翻譯之你問我答大解惑
18番外篇:銀行員媽媽的苦惱

自由工作者之路(後篇)_翻譯這條路踏上了,跪著也要走完

19如果這世界翻譯消失了

以上便是我草擬的大鋼,應該或許大概會有19篇文章,會視書寫情況(或我的心情)任意新增、合併、修改或刪減。如果沒意外的話,預計6月底會啟動,並在3-4個月內完成這個系列。基本上都是我個人的經驗分享,如果對此提案有其他好奇或建議都隨時歡迎大家發問或指教。

邊緣人如我要邀請別人來支持實在太困難,所以只好(內心彆扭地)跟馬特市的大家拉一下票了,希望喜歡我的圖文的人或對這個計畫有興趣的人能用下方「支持作者」的按鈕(不限金額)支持我一下,不勝感激!

喜歡我的文章嗎?
別忘了給點支持與讚賞,讓我知道創作的路上有你陪伴。

CC BY-NC-ND 2.0 版權聲明

讓愛發電,「百萬LikeCoin支持優質創作」計畫來了!

67

看不過癮?

一鍵登入,即可加入全球最優質中文創作社區