JanaJanawriter追踪# 詩歌# 曼德爾施坦姆隱喻的傷害2019 年 12 月 2 日翻译分布式入口 想必大家都知道曼德爾施坦姆那首為他招來厄運的詩。這個人厄運的詩,卻是一個土地上決死盛開的幾多玫瑰之一。CC BY-NC-ND 2.0 版权声明喜欢我的文章吗?别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。支持作者加载中…推荐阅读大蛤蟆——《马尔多罗之歌》第一支歌翻译节选馬桶之歌没有不可能的句子——塞萨尔.巴列霍“Trilce”节选翻译【詩】和纪检部的战争战场设在五楼的中央 这是出乎意料的 时空变幻 像朱元璋突然来访 “是纪检” 锦衣卫,东厂,西厂蓝 色上衣和大檐帽 “走” 警号是生命 要护住…安迪∙帕顿的信你好,琰: 我在画一幅画,这次,不是依照中国为指向的文本。这一次,它用了一个极度浓缩的维吉尔《农事诗》一般的文本——浓缩到只有几行。31发布评论…
发布评论…